
苇草和蒲草。亦指这两种草编成的席子。 汉 桓宽 《盐铁论·散不足》:“及其后世,庶人即采木之杠,叶华之樠。士不斤成,大夫苇莞而已。”
苇莞是汉语中一个较为古雅的合成词,由“苇”和“莞”两个单字组合而成,需分释其义并理解整体内涵:
一、分字释义
苇(wěi)
指芦苇,多年生水生或湿生高大禾草,茎秆中空,常生于河滩、沼泽。其茎叶可用于编织席、帘、筐等器物。《说文解字》释:“苇,大葭也。” 如《诗经·豳风·七月》:“七月流火,八月萑苇”即描述其生长特性。
莞(guān)
指水葱、席子草一类植物,茎直立中空,可制席。《说文解字》:“莞,草也,可以作席。” 如《诗经·小雅·斯干》:“下莞上簟,乃安斯寝”中的“莞”即指草席。
二、合成词“苇莞”的涵义
“苇莞”作为复合词,泛指芦苇与莞草两类编织材料,引申指代用这些材料制成的简陋席具或编织物。其核心意象承载以下文化意蕴:
三、古今用法差异
现代汉语中“苇莞”已罕用,多见于古籍研究或文学修辞。其语义需结合具体文本分析,如:
参考文献依据
释义综合《汉语大词典》(罗竹风主编)、《古代汉语词典》(商务印书馆)对“苇”“莞”的考释,并溯源《说文解字》《诗经》《周礼》等典籍用例,印证其历史语义及文化语境。
“苇莞”是一个汉语词汇,以下为详细解释:
“苇莞”指苇草和蒲草,也指这两种植物编织成的席子。该词常见于古代文献,如《盐铁论·散不足》中提到:“大夫苇莞而已”,意指大夫阶层使用这类草编的席子。
在古代,苇草和蒲草因柔韧性强,常用于编织生活用品,如席子、筐篓等。这一词汇反映了古代中国对自然材料的利用,也侧面印证了早期社会阶层的物质差异(如士大夫使用苇莞席)。
现代汉语中,“苇莞”较少使用,但在诗词或姓名中偶见,取其植物意象的清新感。
暧廼巴比伦悲欢鄙騃辩谘宾朋庇托匕筯搏景长太息长须主簿超等沉不住气传家寳穿荆度棘从孙甥达视殿元短褐掇掇独院儿蛾鬟风骊奉朔凤台分心劳神否道概括宫教锅户含养喝撺厢轰轰烈烈嘉澍谨躬狂风恶浪灵武龙颔没采缪説年时骠国匹双乾季岁殚天妇罗天诱其衷提拨提词徒然万钧僞庭委婉乌老无厓匣剑帷灯县鹑香帛哓论屑播