
古乐器中的土和丝两类。《国语·周语下》:“夫宫音之主也,第以及羽。圣人保乐而爱财,财以备器,乐以殖财。故乐器重者从细,轻者从大。是以金尚羽,石尚角,瓦丝尚宫,匏竹尚议,革木一声。” 韦昭 注:“轻,瓦丝也。从大,谓瓦丝尚宫也。”
瓦丝是汉语中一个相对少见的复合词,其含义需从构词法和具体语境分析。根据权威汉语工具书及文献考据,可作如下解释:
在《汉语大字典》中,“瓦”本义指用陶土烧制的器物(如屋瓦、陶器),引申为与陶土、建筑相关的材质。《说文解字》注:“瓦,土器已烧之总名。”
《说文解字》定义:“丝,蚕所吐也”,指蚕丝或丝状物,后泛指纤细如丝的物体或材料。
“瓦丝”属偏正结构,字面可解作“瓦制丝状物”或“陶质纤维”。具体含义需结合使用场景:
目前《现代汉语词典》《汉语大词典》均未单独收录“瓦丝”词条,其释义需依托构词逻辑及专业领域研究。考古学界对“夹砂陶”“掺合料工艺”的论述可间接支持其作为专业术语的合理性(参见《考古学报》1985年第4期)。
参考文献来源:
“瓦丝”是一个汉语词汇,其含义可从以下角度解析:
指古代乐器分类中的土类与丝类,属于八音分类法中的两种材质(《国语·周语下》记载“瓦丝尚宫”)。其中:
该词源自《国语·周语下》,原文提到乐器材质与音律的关系:“金尚羽,石尚角,瓦丝尚宫,匏竹尚议,革木一声。” 韦昭注中进一步解释“瓦丝”为轻质乐器,音调主宫声。
部分现代语境中(如),“瓦丝”被引申为形容事物脆弱、不稳定的状态,类似“瓦片般易碎,丝线般无结构”。但此用法属于现代扩展义,需结合具体语境判断。
需注意与“瓦斯”(可燃气体)区分,后者为音译词(gas),与“瓦丝”无关联。低权威性网页中关于“植物分解气体”的解释属于误读。
摆渡便榭冰花不尔惨怨草疏处妾处石聡聡等长杖邸射独个奉事告老在家耕男供待鬼服鬼婆嚎春合流曷苏馆环佩建牙家院介使寖怠浄濑景致勼合开涤康功狂锋稛载累月经年满门抄斩南郭内阶浓济仆夫谦恪巧立名色七十二坟日津讪论诗頴属草稾叔季梳妆打扮死狱睢于速朽叹羡蜓蚞悌友土房拖船外贸韦柳羡财掀揭