
(1) [break away;separate oneself from;be divorced from]∶离开
脱离旧家庭
(2) [isolate oneself from]∶断绝
脱离危险
离开;断绝。 元 马致远 《任风子》第三折:“脱离了酒色财气,人我是非,倒大来好幽哉快活也啊!”《醒世恒言·灌园叟晚逢仙女》:“‘汝欲脱离苦厄吗?’上前把手一指,那枷杻纷纷自落。” 巴金 《家》三九:“你的家庭环境是那样,能够早脱离一天好一天。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:脱离汉语 快速查询。
"脱离"是汉语中表示断开联系、摆脱依附关系的动词,其核心含义在权威辞书中均有明确界定。《现代汉语词典》(第7版)将其解释为"离开(某种环境或情况);断绝(某种关系)",如"脱离危险""脱离实际"。《汉语大词典》补充其引申义为"从原有状态中抽离",强调行为主体与客体之间的主动分离过程。
在语法功能上,该词多作谓语使用,后接由介词"于"引导的补语结构,例如《现代汉语语法例解》收录的典型句式"思想脱离于现实"。词汇搭配方面,常与"关系""实际""危险""群体"等抽象名词构成动宾结构,体现其在描述主客体关系断裂时的通用性。
近义词辨析层面,《同义词大辞典》指出"脱离"与"离开"存在细微差异:前者强调主动切断固有联系(如"脱离组织"),后者侧重空间位置的移动(如"离开房间")。而"脱离"与"摆脱"的差异在于,"摆脱"多指挣脱负面束缚(如"摆脱贫困"),"脱离"则为中性表述。
“脱离”是一个动词,表示从原有的状态、环境、关系或束缚中离开、分开。其核心含义强调“断开联系”或“摆脱原有状态”,具体使用场景不同,侧重点略有差异:
物理层面的分离
指物体或人离开原本的位置、轨道或载体。
例:飞船脱离轨道;树枝脱离树干。
抽象关系的断开
常用于描述摆脱某种不利状态或关系。
例:脱离危险、脱离贫困、脱离低级趣味。
主观意识的割裂
指思想、行为与实际情况不符。
例:脱离实际、脱离群众、脱离现实。
如果需要更具体的例句分析或语境探讨,可以补充说明哦~
暗喜拜天地辩惠边寄秉文兼武长惑炊桂醇醲村钞淡寂刀鸭大提琴德高望尊雕伪貂缨丁零鰪鳉孚命挂镫钱红粉花裀解冕靖退津通举手相庆快吏廓填老己老橛话儿噒噒丽人緑绶虑问缦立毛牦佩玖披麻戴孝贫癃剖鲤七林林晴干清醒亲接生矾射师事化史职衰沮顺极瞬息讨教悌达通顺涂炭歪行货忘形玩侮伪本伍胥潮暇遑