
汉 蔡邕 《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼;呼童烹鲤鱼,中有尺素书。”后因以“鲤”为书信的代称。剖鲤,即拆信。 清 曹寅 《和桐初穀山署中寄怀原韵》:“望云眼已穿,剖鲤心先拟。”
"剖鲤"一词在现代汉语词典中未见直接收录,其含义需结合古籍典故及汉字本义进行解析。该词的核心意象源于中国古代"鱼传尺素"的通信传统,具体释义如下:
一、字面本义
二、典故引申义 "剖鲤"特指拆开藏有书信的鲤鱼形函匣,引申为开启书信、收到家书或友人音讯的动作。此典源自:
"客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。"(汉·蔡邕《饮马长城窟行》
古人将书信藏于鱼形木函中,"烹鱼"实为"剖鱼取书"的隐喻。后世遂以"剖鲤"代指拆阅信件,成为书信往来的雅称(参考《昭明文选》注引古辞。
三、文化象征 该词承载两大文化内涵:
四、典源解析 "剖鲤"属典故性词汇,需结合以下要素理解:
参考资料:
“剖鲤”是一个汉语词汇,其含义和用法主要与古代书信传递的典故相关,以下是详细解释:
剖鲤指拆开书信,其中“鲤”代指书信。该词源于东汉文学家蔡邕的《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼;呼童烹鲤鱼,中有尺素书。”
诗中“双鲤鱼”实为古代装书信的木函(形似鲤鱼),收信人需“剖开”木函取出书信,因此“剖鲤”成为拆信的代称。
“剖鲤”是拆开书信的雅称,源自汉代诗歌意象,后在文学创作中沿用,成为传统文化中书信传递的象征性表达。
鏊头被跣变衅裱卷才伎仓庾长楙逞嘴吃苦不甘闯王贷贳代字搭拉导达电镐殿元帝禋返朴还真肺附分税制概状割据称雄观稼龟艨黑幢幢后嗣嘉瓜坚重京运技士计运捐身课实雷奋洛京马筴蛮锦没脸没皮门濠南国社溺死庞眉白发剖验千遍万遍清扬驱鸡宂从桑雍杀禋神清气爽社鼠城狐师兄兽居跳井图例窝贜无缝塔乌集之众小区小学校