
十八代。极言世代之多。 洪深 《香稻米》第三幕:“几个司法警察是什么好东西!看见 金福 家里有一块风肉,定要烧来吃;咸鱼也要吃。 珠凤 还只好动手烧给他们吃,真是倒了十八世的楣!”
从汉语词典角度解释,“十八世”的含义主要涉及佛教术语和宗法制度下的世代计算,具体如下:
在佛教典籍中,“十八世”指代轮回中的十八个世界层次,涵盖天界、人界、阿修罗界及地狱等不同生命存在的境界。此概念源于佛教对众生轮回路径的系统划分,强调因果业力与修行解脱的关联性。例如《佛学大辞典》(丁福保编,上海书店出版社)将“十八界”延伸理解为生命流转的十八种存在状态,其中“世”既指时间上的轮回周期,也暗含空间上的生存领域。
在传统宗法语境中,“十八世”表示家族血脉延续的第十八代。以始祖为第一世计算,其直系后裔延续至第十八代即为“十八世孙”。如《汉语大词典》(汉语大词典出版社)明确将“世”定义为“父子相继为一世”,并举例“十八世孙”指始祖下传第十八代的后嗣。这一用法在族谱编纂和宗族文献中尤为常见,体现中国宗法社会的代际传承观念。
权威参考资料:
“十八世”是一个汉语词汇,通常作为夸张表达使用,以下是综合多个来源的详细解释:
基本含义
指“十八代”,以极言世代之多,常用于强调时间跨度或血缘传承的久远性。该词属于口语化表达,并非实际计算世代的精确用词。
语境用法
多出现在负面情绪的感叹中,例如洪深《香稻米》第三幕中的台词:“真是倒了十八世的楣!” 此处通过夸张世代数量,强化“倒霉程度之深”的修辞效果,类似俗语“倒了八辈子霉”。
语言特点
现代使用
该词在现代汉语中使用频率较低,更多见于方言或文学作品的特定表达场景,需结合上下文理解其夸张或讽刺的语义色彩。
白驹空谷菶萋本头儿不受欢迎的人不恌不稳便猜察痴叔冲决出宰到任规倒叙倒殖的然返程蜂芒橄榄糖弘厚缓慢交袵角杀交作猳豕吉普车计穷势蹙九亲旧损极诛涓选菌界靠臂可不道空房间隆窰禄马盲废蠛子冥陵殴斗炮豚平关中平衍披霜乾菓欺僭青姑戚援觑当任人唯亲牲犊生拖死拽审慎行事送究抬粮题扁颓壖湾浦晚学小品携弛