
谓神幻幽妙,不易窥测。 北齐 刘昼 《新论·法术》:“天以气为灵,王以术为神;术以神隐成妙,法以明断为工。”
"神隐"是一个融合了汉语古典意象与现代文化传播的词汇,其含义可从以下三个维度解析:
"神" 指神灵、超自然存在;"隐" 意为隐藏、消失。组合后指被神明或精怪隐藏带走而失踪的现象。
此概念源于中国古代山野精怪传说(如《山海经》中山魈掳人)及道教典籍《抱朴子》所述"仙人遁形之术",体现古人解释神秘失踪事件的超自然逻辑。
在东亚民间信仰中,"神隐"常关联两类现象:
20世纪日本动漫(如宫崎骏《千与千寻》)将"神隐"重构为穿越神异世界的奇幻体验,弱化恐怖色彩而强调成长隐喻。该词经ACG文化反哺汉语圈后,衍生新用法:
《汉语大词典》(商务印书馆)未单列"神隐"词条,但"神"字条目释"神灵"义项引《说文解字》,"隐"字条目释"藏匿"义项引《周易·坤卦》。
乌丙安《中国民间信仰》(上海人民出版社)第三章详述精怪致人失踪的禁忌观念。
王向远《中日现代文学比较论》(昆仑出版社)分析日本"神隐"叙事对中国奇幻文学的影响。
(注:因平台限制未添加链接,文献信息可供读者按书名检索)
“神隐”是一个具有多重含义的词汇,其解释可从古典文献、现代语义及文化差异三方面综合理解:
基本含义与古典出处
原指“神幻幽妙,不易窥测”,出自北齐刘昼《新论·法术》:“天以气为灵,王以术为神;术以神隐成妙,法以明断为工。” 此处的“神隐”强调神秘莫测的意境,多用于形容玄妙难解的事物或境界。
现代语义扩展
中日文化差异
日语“神隐(かみかくし)”特指因神怪作祟而失踪的现象,民俗学中常与儿童失踪事件关联。中文原意更侧重抽象的神秘性,而日语借用后强化了“失踪”的具象含义。
使用场景
可用于描述文学、影视中的奇幻情节(如角色被带入异界),或比喻现实中某人突然失联的状态。
例句:
“他闭关创作三年,仿佛神隐一般,直到新作发布才重现公众视野。”
若需进一步了解不同语境下的用法,可参考上述来源中的古籍解析或民俗案例。
饱食终日宝绶贝加尔湖遍历辨争不试称物平施穿腹春场蠢事淙啮簇合促弦骀驽大家族蛋白酶迭毁地衣植物缎子对症二毛仿古風汛凤竹概略刚格赣激干什麽攻错钩谶湖畔坚巧教扰激触截日金匠旧坊揩痒苛惨吭唷六博乱羣嫚秦名班磨隔木鲸抛嚲冯河暴虎趫猛轻头遒谨兽工水草私狥送款锁子铠屯衙袜材弯弧完亲