
[hide-and-seek] 儿童互相躲藏寻找的游戏
捉迷藏。《儿女英雄传》第六回:“原来 安公子 还方寸不离坐在那个地方,两个大拇指堵住了耳门,那八个指头握着眼睛,在那里藏猫儿呢。”亦作“ 藏猫猫 ”。《人民文学》1978年第12期:“ 武团长 带着一个营,在大山里同敌人藏猫猫一般,忽而转到敌人屁股后头,打他个屁滚尿流。”
"藏猫儿"(cáng māor)是汉语中一个生动有趣的方言词汇,主要流行于中国北方地区,特指儿童玩的一种捉迷藏游戏。以下是基于语言学和文化角度的详细解释:
藏猫儿指多人参与的躲藏游戏:一人蒙眼或背身计数(称"捉方"),其余人藏匿,计数结束后捉方需寻找并发现藏匿者。游戏核心在于"藏"与"寻"的互动,强调隐蔽性和观察力。
例: 孩子们在院子里玩藏猫儿,树后、草垛都是热门藏身处。
此组合通过隐喻将动物行为转化为游戏名称,属汉语常见的形象化构词法。
流行于20世纪中国城乡,无需道具即可进行,是集体协作与空间探索的启蒙活动。
根据《现代汉语词典》(第7版)及《汉语方言大词典》:
藏猫儿(动):一种儿童游戏,一人闭眼等待,他人躲藏后由其寻找。亦称"捉迷藏"。
地域分布: 华北、东北地区常用,南方部分地区称"躲猫猫"或"捉藏"。
该游戏在民俗学研究中被归类为"传统童戏",与"跳房子""丢手绢"等同属非物质文化遗产中的民间游艺项目,反映了传统社区中儿童社交的朴素形态(详见《中国民俗志》)。
注:因方言词汇的学术研究多收录于纸质辞书及民俗专著,建议进一步查阅《汉语方言词典》(中华书局)或地方民俗志获取深度资料。
“藏猫儿”是一个汉语词汇,主要含义和用法如下:
指儿童互相躲藏寻找的游戏,即“捉迷藏”。该词常见于北方方言,尤其在口语中使用广泛。英文对应词为“hide-and-seek”。
少数资料(如)将其解释为成语,比喻“隐瞒真相或掩盖事实”,但此用法在权威文献中较少见,可能为特定语境下的引申义。
如需进一步考证,可参考汉典、沪江词典等来源。
暗海饱胀备辜迸散避难播罗丝撺红颠骨子涤器费钱功盖天下公立龟婆诡胜鼓轮輠脂海城合乎亨嘉之会佪佪会钞僵覆缄口无言叫街胶饧僬侥解驳絜粢即将惊心悼胆金马客赉况乐天任命练究岭岗眊昏蒙以养正咪姥牵俗清风使琼草气识曲隐绕梁三日任情生法十人九慕视如土芥书函熟漆肃气腾章佻弱听直枉驾文令闲曹冷局衔烟小钱柜喜快