
语出《诗·邶风·谷风》:“采葑采菲,无以 * 。”葑即蔓菁,叶和根、茎都可食,但根、茎味苦。诗意谓采者不可因此连它的叶子都不要。后因以“采葑”为被人赏识器重的谦词。 宋 秦观 《谢程公辟启》:“不谓修撰给事,误赐采葑,曲加推轂。”
采葑是汉语古典词汇,字面指采摘蔓菁(一种草本植物),但在典籍中多承载文化隐喻。其释义与演变如下:
采:采摘、收集(《说文解字》:采,捋取也)。
葑:蔓菁,即芜菁,古称葑苁(《尔雅·释草》:葑,须,芜菁)。
字面组合即采摘蔓菁的行为,见于农耕记载。例如《诗经·邶风·谷风》载:“采葑采菲,无以下体”,描述采集根茎类蔬菜。
喻指取舍失当
《谷风》以“采葑采菲”起兴,批判“取叶弃根”的短视行为,引申为对品德取舍的告诫:不应因微小缺陷否定根本价值。朱熹《诗集传》释:“言采葑菲者,不可以其根之恶而弃其茎之美”。
象征婚恋关系
在《诗经》语境中,蔓菁与萝卜(菲)隐喻婚姻中夫妇的相互依存。采摘时“无以下体”(不因根茎丑陋舍弃),暗喻不可因色衰背弃伴侣。
典故化用
后世文人将“采葑”用于自谦。如《昭明文选·谢朓〈拜中军记室辞隋王笺〉》言:“褒采葑菲”,意为请求对方接纳自己浅薄的才能。
当代使用中,“采葑”已非日常词汇,主要见于古籍研究或文学创作。其核心意义仍围绕两点:
①行为层面:古代农事活动;
②哲学层面:对事物本质与表象的辩证思考,强调全面审视的价值。
参考资料来源:
: 《诗经·邶风·谷风》原文及注疏,见中国哲学书电子化计划
: 朱熹《诗集传》卷三,中华书局点校本
: 程俊英《诗经译注》,上海古籍出版社
: 萧统《昭明文选》卷四十,国学导航
: 《汉语大词典》第10册,汉语大词典出版社
: 《古汉语常用字字典》(第5版),商务印书馆
“采葑”一词的详细解释如下:
字源与出处
该词源自《诗经·邶风·谷风》中的“采葑采菲,无以下体”。其中“葑”指蔓菁(芜菁),是一种根、茎、叶均可食用的植物,但根部味苦。诗句本义是提醒采摘者不要因根苦而舍弃整株植物。
引申含义
后演变为谦辞,表示“被人赏识或器重”。例如“葑菲之采”比喻自身虽不完美,但仍希望对方能采纳意见或任用,常用于自谦。
文化内涵
该词体现了古代以植物喻人的修辞传统,强调对他人优点的包容与尊重,同时暗含自我谦逊的态度,常见于文人交往或书信中。
现代应用
现代多用于文学或正式场合,表达对他人认可的感激或自荐时的委婉措辞,如“承蒙采葑,不胜荣幸”。
騃憨鏖战别才敝盖不弃必索不善常算城壍逞头角痴愚除巳丛战翠珰疍民點定地灵帝屋高视阔步疙里疙瘩贡奉官斛诡道龟筮鼓隶含育嘿数会客货运截然不同经纬天下几务极智穷思筷箧哭号拉丁化揽脚连更晓夜列卒临事制变蠃虫名父命箓泞淖牛头刨床弄错旁郡青珠秋请人造毛梢公石岛寿画手帕姊妹琐碌玩耽完洁晚唐仙凡显进先神