
人来客往(rén lái kè wǎng)是一个汉语成语,形容人际交往频繁、热闹的景象,特指亲友或宾客相互拜访、往来不断的情景。以下从释义、词源、用法等角度详细解析:
核心含义
指人们互相走访、宾客络绎不绝的热闹场面,强调人际互动频繁和社会关系的活跃性。
例:逢年过节时,村里人来客往,十分热闹。
引申意义
可泛指社会交往的繁忙状态,或形容场所(如店铺、家庭)因宾客众多而充满生气。
二者结合形成互文结构,凸显双向互动关系。
该词属口语化成语,最早见于明清小说,如《红楼梦》中描述贾府节庆时“人来客往,络绎不绝”,反映传统社会重视礼尚往来的习俗。
典型语境
“春节期间,家家户户人来客往,互道祝福。”
“茶馆终日人来客往,成了信息交流的中心。”
语法功能
多作谓语、定语,常与“络绎不绝”“川流不息”等连用,增强画面感。
《现代汉语词典》(第7版)
释义为“形容宾客来往频繁”,归类于社交场景用语。
(来源:商务印书馆,2016年出版)
《汉语成语大词典》
强调其“反映传统社交文化中热情好客的民风”,体现人际关系的紧密性。
(来源:中华书局,2002年出版)
该词承载中国传统社会注重人情往来的价值观,如《礼记·曲礼》所言“往而不来,非礼也”,强调互访的礼节性。现代用法中,仍常见于描写市井生活、乡土人情等场景,体现社会关系的活力。
“人来客往”是一个汉语口语化表达,通常用来形容某个场所或情境中人员流动频繁、宾客来往不断的场景。具体解析如下:
基本释义
字面指“人们到来、客人离去”,强调人员交替流动的动态感。多用于描述热闹的公共场所(如市场、车站)或社交场合(如宴会、店铺开张),暗示环境充满生机或事务繁忙。
使用场景
近义与反义
注意区分
该词并非严格成语,与“人来人往”含义高度相似,但“客”字更突出宾客身份。若在正式文本中使用,建议优先选择“人来人往”或“宾客如云”等标准表达。
文化联想
该表述常隐含积极意味,反映中国传统文化中对热闹场景的偏好,如《清明上河图》中描绘的市井繁华便可形容为“人来客往”。
如果需要更权威的语义溯源,建议查询《现代汉语词典》或提供具体语境进一步分析。
嗳哟闇很板帐钱嗔怪错讹达坂典切地贡断辟断事官方外游放効凤札龙书坟首果断古腔古调孤竦海涵地负画兴呼吸相通奸匿徼利嚼用继绝存亡稽颡膜拜鹫殿辑谐课订狼歌邋遢本联防莲花服连墙李程领承胪名啰嗦耄勤模模糊糊木卢飘漾平庸之辈疲于奔命萋蒿任事如坐春风三户谣森整傻小子生谷升攀双栖双宿双柱四景委和浯屿先人潇爽西藩心浮气盛