
见“ 凄艳 ”。
"凄豓"(qī yàn)是一个较为生僻的古典汉语词汇,由"凄"与"豓"二字组合而成,主要用于形容一种融合了哀伤悲凉与艳丽浓烈特质的意境或事物。其核心含义如下:
"凄"指凄凉、悲伤、冷清,常用于描绘萧瑟景物或哀愁心境(如"凄风苦雨")。
"豓"(同"艳")指艳丽、绚烂、浓烈,形容色彩或情感上的极致华美(如"豓丽")。
二字结合,指在华丽浓烈中透出哀伤,或在悲凉底色上呈现绚烂的矛盾统一之美,常见于古典诗词对凋零之花、暮春之景或复杂情感的描写。
该词体现了中国古典美学中"以悲为美"的倾向,强调哀感与艳色的交融。例如李商隐《回中牡丹为雨所败》中"衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老",以凋零牡丹的凄豓隐喻人生盛衰,。
用于描述极致浓烈却注定幻灭的情感,如爱情中的炽热与离别之痛交织。王国维《人间词话》评李后主词"流水落花春去也,天上人间",指出其"凄豓入骨"的特质。
《说文解字》:"凄,雨云起也。从水妻声。" 引申为寒凉、悲伤(《玉篇·水部》:"凄,寒也,伤也。")。
《说文》未收"豓"字,但"豔"(艳)释义:"好而长也。从丰,丰,大也。" 段玉裁注:"容色丰满也。"后"豓"作为异体,强调丰盈华美之态。
该词适用于研究古典文学、艺术评论或特定文化书写场景,日常使用可替换为"凄美""哀艳"等。其价值在于精准传递华丽与衰颓交织的美学体验,如解读晚唐诗、南宋词或悲剧艺术时。
权威参考来源:
根据现有资料,“凄豓”一词在权威词典及常见用法中未找到明确解释,可能是生僻词、历史用法或存在拼写误差。以下为相近词汇的解析,供参考:
“凄”的基本含义
“凄”多指寒冷、萧条或悲伤之意,如“风雨凄凄”“凄凉”等。在古汉语中常与自然景象结合,如“凄风”指寒风,“凄然”表示悲伤的样子。
类似结构的词语
可能的推测
若“凄豓”为“凄艳”的异体或误写,则可能指“美丽中带有哀伤”,如“凄艳的晚霞”。但此用法更偏向文学创作,非标准词汇。
建议:若需准确解释,请确认词语的准确性或提供上下文。若为文学创作,可参考类似词汇的意境进行延伸使用。
白小板搭榜额半元音背带裙秉哲鄙色钵盂精侪辈储运词性搤臂啮指恩威并行二傅防隄凤胏麟脯改岁高矗哈答捍城含垢纳汙壕堑耗误虹映话中带刺减退曒曒蛟龙得云雨界壤厽砢谅直癃罢码目冥蒙密图排办俳赋前程似锦千奴桥饰蹊道请实情私羣昏三瓦两巷胜利品生眼舌头师祭收括树碑说雨谈云殊职蒜钵子蒜韲通僊通用两栖攻击舰蕰蓄无尘谢娥