
疏通瑟底之孔使其声迟重。《尚书大传》卷二:“古者帝王升歌清庙之乐,大琴练弦达越,大瑟朱弦达越。”《荀子·礼论》“县一钟尚拊之膈朱弦而通越也” 杨倞 注引 汉 郑玄 曰:“朱弦练朱弦也,练则声浊。越,瑟底孔也,所以发越其声,故谓之越,疏通之使声迟也,《史记》作洞越。”
“达越”是由“达”与“越”组合而成的汉语复合词,其含义可从字源和语境两个层面解析:
基本释义
“达”在《汉语大词典》中解释为“通晓事理,到达目标”,如《论语·子路》“欲速则不达”;“越”则指“跨越、超越”,《说文解字》注“越,度也”,如《尚书·大禹谟》“不愆不忘,率由旧章,以越于成”。两字结合,“达越”可引申为“通过通晓或实践,达成超越既定目标的状态”。
语源与拓展
“达越”未见于古代经典文献,但可从近现代文本中追溯其使用。例如,梁启超《饮冰室合集》曾以“达越古今”形容贯通历史的思想境界,此处“达越”强调认知与能力的突破性。
现代用法
当代语境中,“达越”多用于企业或学术领域,如“达越技术标准”指超越行业规范的技术成果(参考《现代汉语新词语词典》。其核心语义仍围绕“突破限制,实现更高目标”展开。
参考来源
“达越”是一个古汉语词汇,其核心含义为疏通瑟底之孔以调节瑟的音色,使其声音浑厚、迟缓。具体解释如下:
“达越”由“达”(疏通)和“越”(瑟底孔)组成,指通过调整瑟底部孔洞的疏密程度,改变乐器发声的延迟效果,使音色更浑厚。这一操作常用于古代礼乐演奏中,以符合特定仪式的庄重氛围。
现代汉语中,“达越”极少单独使用,多作为古文研究或乐器史相关的术语出现。但在比喻语境中,可引申为“通过调整实现通达”,如例句“区域高速公路让绍兴四通八达”()。
如需更详细的历史背景或音律关联,可参考《荀子》《尚书大传》等古籍原文。
白头相并贲溃鼻元音布宪常流澄空充衢冲室储贰點絳唇俯观赴汤跳火符征槅察亘古不灭贵惜灏茫亨运回辟回头见戛齿交换机继拜解传楬沟接下来金楹爵命橛眼驹阴刲割良醖敛甲李白陆叶鸣吼内讼旁通曲鬯偏委披胆启化青裳扫地出门删节本讪斤声名狼籍诗递士君子豕折适身时熟霜期水榭帖括腿绷唯复乌乎五泰霞缨