
指 战国 杨朱 临歧路而哭泣之事。事出《淮南子·说林训》:“ 杨子 见逵路而哭之,为其可以南,可以北。” 三国 魏 阮籍 《咏怀》之二三:“ 杨朱 泣岐路, 墨子 悲染丝。”亦省作“ 泣岐 ”。《清一统志·江西统部·袁州府》“﹝ 宜春县 ﹞ 杨岐山 ”注:“在 萍乡县 北七十里,世传为 杨朱 泣岐之所。”
“泣岐路”是一个源自古代典故的成语,其含义和背景可综合多个权威资料解释如下:
“泣岐路”字面意为“在分岔路口哭泣”,比喻人在面临重大选择时产生的迷茫、感伤或对离别的哀痛。它常用来形容离别时的复杂情感,或对人生方向难以抉择的困惑。
该成语出自《淮南子·说林训》中记载的战国时期思想家杨朱的故事:杨朱遇到岔路(逵路)时哭泣,感叹“可以南,可以北”,表达对人生方向多变的无奈。三国时期阮籍在《咏怀》诗中进一步引用:“杨朱泣岐路,墨子悲染丝”,将杨朱的迷茫与墨子对人性被环境影响的悲叹并列,深化了其哲学内涵。
如今多用于文学创作或历史讨论中,需注意其古典语境。例如在解读阮籍诗歌时,需结合魏晋时期文人面对乱世的普遍心态进行分析。
《泣岐路》是指离别之时,凝望离去的道路,泣别分离的景象。在这个词中,泣指的是哭泣,岐路指的是分离的路途。
《泣岐路》的拆分部首为“氵”和“山”。
《泣岐路》的总笔画数为17画。
《泣岐路》源于中国古代文学作品《文选·刘义庆》中的《悼亡》一诗:“泣岐路屡枕秋雨。”后来被引用并广泛流传。
《泣岐路》的繁体字为「泣岐路」。
《泣岐路》的古时候汉字写法与现代汉字写法相同,没有发生变化。
1. 离别的时候,他站在泣岐路上,眼泪绵绵而下。
2. 夜深人静时,他独自在泣岐路沉思,思念远方的亲人。
离泣、岐路离别、泣诉离别、岐路诀别。
离别道路、诀别之路、告别之途。
相聚之路、团圆之途。
百喙难辩边街彼倡此和别有风味摈薄澄华称量沉香创置淬镜尒朱发色风驰霆击富户浮冗感授甘心如荠关钥挂一钩子见扼胶浅禁藏经幢进口段局察决辞蹻捷觖觖举选狂斐流憩丽正禄祉马靽麻袋麻秆盲废明尹木獭毗卢帽纰缪扑扑清贫寡欲三箓散声少相圣聪神经细胞尸横遍野四凶台盏同敝相济偷鸡戏狗退亲王之涣问名财务正仙輀香鑪小末尼