
汉 赵晔 《吴越春秋·王僚使公子光传》:“ 子胥 ( 伍子胥 )既渡,渔父乃视之,有其飢色,乃谓曰:‘子俟我此树下,为子取餉。’渔父去后, 子胥 疑之,乃潜身於深苇之中。有顷,父来,持麦饭鲍鱼羹盎浆。求之树下,不见,因歌而呼之曰:‘芦中人,芦中人,岂非穷士乎?’如是至再, 子胥 乃出芦中而应。”后因称芦苇为“穷士芦”。 林之夏 《行路难》诗:“宅边学种先生柳,江上遍生穷士芦。”
“穷士芦”是汉语中一个具有典故色彩的词语,其含义和来源如下:
出自东汉赵晔《吴越春秋·王僚使公子光传》。记载伍子胥逃亡时,渔父以“芦中人”呼唤其现身的情节:
指代芦苇,象征困境中的贤士或隐士。其中:
常用于诗文比喻贤者在逆境中的隐忍与气节。例如近代诗人林之夏《行路难》有“江上遍生穷士芦”之句,借芦苇暗喻士人风骨。
注:该词属于典故类词汇,现代使用频率较低,多见于研究古典文献或诗词赏析领域。如需进一步探究,可参考《吴越春秋》原文及历代注释。
穷士芦是一个汉字词语,意思是指生活贫困、贫穷的人。
穷字的部首是穴,共有10个笔画;士字的部首是士,共有3个笔画;芦字的部首是艹,共有7个笔画。
穷士芦这个词的来源可以追溯到中国古代的农村社会。当时,农民的生活艰苦,贫困是很常见的现象。所以,穷士芦一词形象地描述了那些贫困的农民。
穷士芦在繁体字中的写法为「窮士蘆」。
在古代,汉字的写法可能与现代有所不同。穷字古时候的写法为「」,士字古时候的写法为「
」,芦字古时候的写法为「
」。
1. 这个小山村里的穷士芦们过着艰苦的生活。
2. 穷士芦们靠种田为生。
穷苦、士族、芦苇、芦荟等。
贫苦、贫困、穷人等。
富裕、富人、富贵等。
【别人正在浏览】