
(1).稳定。《三国志·吴志·诸葛瑾传》:“其所以务崇小惠,必以其父新死,自度衰微,恐困苦之民一朝崩沮,故彊屈曲以求民心,欲以自安住耳,寧是兴隆之渐耶!”
(2).安心住下。 鲁迅 《彷徨·祝福》:“况且,一想到昨天遇到 祥林嫂 的事,也就使我不能安住。”
安住是汉语中具有多重释义的复合动词,其核心含义可从字源和语用两个层面解析:
一、基本义项 "安"表安定、安稳,"住"指停留、居留,组合后形成"安定居留"的本义。该用法最早见于佛经翻译,如《法华经·方便品》载"安住不动如须弥山",强调身心稳固的物理状态(来源:《汉语大词典》)。
二、引申义项
禅修术语:特指修行者达到"心不散乱"的入定状态,《大智度论》卷十七有"安住禅定中"的表述,体现佛教哲学对精神境界的专指(来源:《佛学大辞典》)。
现代转义:在当代汉语中衍生出"沉浸式体验"的新语义,常见于文学创作语境,如"安住于诗歌构筑的意象世界",此处强调主体与客体的深度交融(来源:《现代汉语用法词典》)。
三、方言变体 在闽南语体系中,"安住"保留古汉语"安居乐业"的完整语义,《台湾闽南语常用词辞典》收录该词条,标注发音为"an-tsū",特指家庭生活的安定状态(来源:台湾教育部闽南语词典数据库)。
以下是“安住”一词的详细解释,综合不同语境和来源:
稳定
指事物或状态保持稳固,如《三国志·吴志·诸葛瑾传》中“欲以自安住耳”,强调通过策略实现局势稳定。
安心居住
指在某一处所安定下来,如元曲《东墙记》中“足下既要安住”,或鲁迅《彷徨·祝福》中“不能安住”的现代用法。
在佛教语境中,“安住”指超越二元对立的直接体认状态:
若有进一步探究需求,可查阅佛学典籍或语言学文献。
败却白梃白衣会鸨子本夫本国飙忽表率驳错才峰秤衡陈説除了...以外躭独眈盻倒持盗伙二舌烦蒸飞穰疯子奋竦高步通衢彀骑韩风訇咚鹘蹄简翰交派节义惊号孔方愧惮雷响雒书緑呢大轿内原切忌七国庆辉情致惸惸裘絺凄啭赛具山池深仇大恨勝覽石钵收璧水到渠成私接天色铜管乐队外政辋图文令无空不入无忒下放