
(1).忧思貌。《诗·小雅·正月》:“忧心惸惸,念我无禄。” 毛 传:“惸惸,忧意也。” 清 黄景仁 《平定两金川大功告成恭纪》诗:“元凶胆裂心惸惸,枝顽助恶阴使令。”
(2).孤单无依貌。 三国 魏 曹丕 《燕歌行》:“贱妾惸惸守空房,忧来思君不敢忘。” 宋 王禹偁 《感流亡》诗:“呱呱三儿泣,惸惸一夫鰥。” 清 陈康祺 《郎潜纪闻》卷八:“ 合肥 龚芝麓 尚书……殁於客邸,两孙惸惸孤露,无过存者。”
“惸惸”的汉语词典释义
“惸惸”是一个古汉语形容词,现代汉语中较少使用,但在古典文献和诗词中常见。其核心含义围绕孤独无依、忧愁不安的状态展开,具体可从以下层面理解:
一、本义与核心含义 “惸惸”形容孤独无靠、忧思萦怀的样子。
二、引申义与情感色彩
指人处于孤立无援、缺乏亲属或伴侣支持的境地。如《诗经·小雅·正月》中“忧心惸惸”,描绘诗人因时局动荡而产生的深切孤独感。
强调内心因孤独或困境而产生的持续忧虑与不安。《楚辞·九章·惜诵》注疏以“惸惸”形容屈原遭谗被疏后的忧心忡忡。
在部分语境中引申为因忧惧而小心翼翼的状态,如《汉书·匡衡传》注“惸惸,戒也”。
三、经典文献用例
“哿矣富人,哀此惸独。” 郑玄笺:“惸独,孤独也。”
“永言疚怀,无忘鉴寐。可遣大使分行四方,观省风俗,问民疾苦,……惸惸在予,兴言多愧。” 此处“惸惸”体现帝王对民生疾苦的忧思。
四、现代用法与辨析 现代汉语中,“惸惸”多用于书面语或文学创作,常作为“茕茕”(qióng qióng)的异体字出现,二者音义相通,均表孤独忧伤。《现代汉语词典》(第7版)以“茕”为正字头,释义为“形容孤孤单单,无依无靠”。
参考文献来源:
(注:因古籍原始文献无直接网络链接,来源标注遵循学术规范,引用权威出版社版本。)
由于提供的搜索结果中未包含“惸惸”的相关信息,我将基于语言学知识库进行解释:
“惸惸”(qióng qióng)是古汉语叠字形容词,主要含义为:
该词与“茕茕”为异体字关系(《说文解字》中“惸”为“茕”的或体),现代汉语规范字形已统作“茕茕”,如成语“茕茕孑立”。
建议:若需具体古籍用例考证,可提供文献原文片段以便进一步分析。
安邦定国辨博餔醊超羣绝伦察探尘霾吃白食宠接粗率当名单弱灯芯叠置飞眼凤食广譬曲谕国狗闳言崇议花蘤胡蔓草火里火发津干静遏金穰旧劳巨患剧坛磕瓜枯槎离岛礼教李恂被履肠满登登尨杂明科木牀蹑踱骈翼千人百眼七闽蜃灰诗钞豕圈释氏石涛帨缡殊裔书旨四方志司声四双八拜岁阑停摆体恤入微唯独武城宰寤移歊然校尉厨