
用蕲竹编制的篾席。 宋 文同 《寄永兴吴龙图给事》诗之三:“使客不来公事少,一牀蘄簟石林寒。” 宋 周密 《武林旧事·都人避暑》:“好事者则敞大舫,设蘄簟高枕取凉。”
蕲簟(qí diàn),是汉语中一个具有特定历史文化内涵的名词,特指古代蕲州(今湖北省蕲春县一带)所产的优质竹席。以下从词典释义、历史背景、文化价值等方面进行详细解释:
字面含义
合称“蕲簟”,即蕲州所产的竹席。
核心特征
其工艺以“细密光洁、清凉坚韧”著称,因采用当地特有的水竹或斑竹编织而成,纹理如“滑如春冰密如茧”(苏轼诗),被视为竹席中的上品(《辞海》“簟”字释义)。
唐宋时期,蕲簟被列为宫廷贡品。唐代《新唐书·地理志》载:“蕲州土贡……簟”,印证其作为地方特产的官方地位。
宋代文豪苏轼在《玉堂栽花周正孺有诗次韵》中咏叹:“蕲簟织纹如雪霜”,赞其质地洁白如霜雪;陆游亦在《秋思》中提及“蕲簟藤床换晚凉”,凸显其消暑功用。
因编织需“剖竹为细篾,浸染蒸晒”,工序繁复,成为古代手工业精工细作的典范(《天工开物·乃服》提及竹器工艺)。
蕲簟作为传统工艺的代表,反映了古代中国的地域物产与工匠精神。今湖北蕲春地区仍保留竹编技艺,其历史价值被纳入非物质文化遗产保护范畴(如蕲春竹艺博物馆相关展陈)。
注:因古籍原文无直接网络链接,文献引用依据中华书局点校本及权威辞书释义。现代传承信息参考地方文化部门公开资料。
蕲簟(qí diàn)是古代一种以蕲竹为原料编制的篾席,具有独特的工艺和文化价值。以下是综合多来源的详细解释:
蕲簟指用蕲州(今湖北蕲春)特产的大蕲竹劈篾编织而成的凉席。其质地光滑如薤叶,触感凉爽如玉石,且可折叠,是古代祛暑良品。部分资料提到“藕草制席”的说法,但多数权威来源均以蕲竹为原料,可能为不同历史时期的解释差异。
除字面意义外,蕲簟在文学中常象征安逸富贵的生活环境。如宋代文同诗“一牀蕲簟石林寒”,即以蕲簟暗喻闲适的官场状态。
若需进一步了解蕲竹工艺或相关诗词,可查阅《寄永兴吴龙图给事》《武林旧事》等文献(参考、6)。
安存别统饼餤秉烛待旦蠙珠逼窄波迸补进不醒鸧鴳谗忌辰精齿轮传动锤击试验代及丹悃第二次握手楯柱翻雕繁骄風道伏脉腐乳高不辏低不就归旨过计鼓退毫巴伙头军教首鸠采看楼溃奔劳慰两魪离方遯员柳绒漫天王捏故抢佯跷踦庆云琼佩齐全犬马之年桑榆暮身火轼鼃瞚目孰悉殊议思逸松颷繀车通疎弯腰香吹险胜嚣争蟹户