
寄居的屋舍。 唐 张说 《赠赵侍御》诗:“险式压 西湖 ,侨庐对 南峴 。”
“侨庐”是一个汉语词汇,其核心含义指寄居的屋舍,多用于古代诗文语境。以下从多个角度详细解释:
词义解析
“侨”意为寄居或旅居在外地,如“侨胞”“侨居”;而“庐”指简陋的房屋,如“茅庐”“庐舍”。组合后,“侨庐”特指临时寄居的住所,带有漂泊、暂居的意象。
出处与用例
该词可见于唐代张说的诗句:“险式压西湖,侨庐对南岘”,通过描绘西湖与南岘山的险峻地势,反衬出寄居屋舍的平凡,体现文人的羁旅情怀。
延伸意义
除字面含义外,“侨庐”在文学中常隐含漂泊无定、客居他乡的情感,与“故园”形成对比,例如古代文人借“侨庐”表达思乡或仕途辗转的心境。
现代使用
现代汉语中,“侨庐”已非常用词汇,主要出现在古籍研究或文学赏析中,需结合具体语境理解其情感色彩。
该词通过“寄居”与“屋舍”的叠加,既描述物理空间,也承载文化情感,是古典文学中常见的意象载体。
《侨庐》是一个汉字词语,用来形容国外华侨(侨)所建的宅第(庐)。它通常指的是华侨在海外所建的庄园或豪华住宅。
《侨庐》的拆分部首是“人”和“广”,表示该词与与人相关,并与广泛的住宅建筑有关。根据《康熙字典》,它的总笔画数为11画。
《侨庐》一词的来源可以追溯到宋代。其中,“侨”指的是在外国定居或离开祖居而居住在外地的人,“庐”则指的是简陋的住宅。这个词的繁体字是「僑廬」。
在古代汉字写法中,「侨庐」一词的写法可能略有不同。例如,在秦代之前,「侨庐」可能以篆书形式写作「僑庐」。
1. 这座侨庐是一位成功华侨的家,建筑风格充满了奢华和独特的装饰。
2. 华侨在国外建立的侨庐为他们提供了一个宽敞舒适的居住环境。
1. 侨民:指居住在外国的中国人。
2. 住庐:指居住在庐中。
3. 侨胞:指与自己同居住在外国的中国同胞。
1. 侨宅:指华侨所建的宅第,与侨庐意思相近,都形容华侨在国外所建的住宅。
2. 侨居:指华侨在国外居住。
1. 本土住宅:指本国人在自己国家内建立的住宅,与侨庐的概念相对应。
2. 祖居:指祖先居住的地方,与移居国外的华侨所建的侨庐相对。
【别人正在浏览】