
用蒲草叶编织的席子。 汉 桓宽 《盐铁论·散不足》:“及其后,木軨不衣,长轂数幅,蒲荐苙盖,盖无漆丝之饰。”
蒲荐,指用香蒲草编织而成的垫席,是中国古代常见的起居用具,兼具实用功能与文化意涵。以下从汉语词典释义、文献用例及文化背景三方面详细阐释:
本义
“蒲荐”由“蒲”(香蒲草)与“荐”(草垫)复合而成,特指以香蒲茎叶编织的席子。《汉语大词典》释为“蒲草编制的席垫”,强调其材质与用途。
材质特性:香蒲草质地柔韧、透气防潮,古人取其茎叶晒干后编织,常用于坐卧铺垫,多见于夏季避暑或简易床榻。
引申义
白居易《新秋夜雨》云“蟋蟀暮啾啾,光阴似水流。蒲荐卧不暖,紬被寒飕飕”,以蒲荐单薄映衬秋夜凄寒,凸显孤寂心境。
《新唐书·韦绶传》记“时方寒,以蒲荐为地衣”,描述宫廷用蒲荐铺地御寒,反映其普及性。
今江淮方言仍称草席为“蒲荐”,如江苏盐城民谚“夏铺蒲荐,冬垫棉褥”,可见古语遗存。
蒲荐承载农耕文明的简朴美学,与竹簟、藤席等同属天然材质家居,体现古人“取之自然,用之生活”的智慧。其意象频繁入诗,既为生活实写,亦寄托文人淡泊之志,如苏轼“蒲荐坐移春”暗喻超然物外的心境。
参考文献来源:
“蒲荐”是一个古代汉语词汇,以下是详细解释:
“蒲荐”指用蒲草叶编织的席子,主要用于古代生活中作为坐卧或铺垫的用具。
最早见于汉代桓宽《盐铁论·散不足》:“木軨不衣,长轂数幅,蒲荐苙盖,盖无漆丝之饰。” 描述当时简朴的生活用具。
蒲荐因蒲草轻便、耐用且易得,在古代民间广泛应用,但相较于漆器、丝绸等更显朴素,符合文献中“无漆丝之饰”的记载。
“蒲荐”属于历史词汇,现代汉语中已较少使用,多见于古籍或相关研究中。如需进一步考证,可参考《盐铁论》原文及植物类文献。
板阁豹林谷才广妨身唱卯超用撤版逞赛成事不说窗格舛令樗散材厨头灶脑雌絃麤履德誉地圻冻雷冯长乐负儋扶危翼倾阁老慧眼独具硷瘠剑龙交嘴雀记动解首鲸甲疚疾克崇科治辣不唧儿籁籥兰台凌歊台领域隆夸马毛蝟磔帽裠内竪鬅鬙箳篂平易近民人不聊生晌晴邵平圃神经战史绩适俗随时士友书户俗耳坛陆土塑顽查我咱祥练消逝