
鸟名。其鸣声如婆饼焦,故名。 宋 王质 《林泉结契》卷一:“婆饼焦,身褐,声焦急,微清,无调。作三语:初如云婆饼焦;次云不与吃;末云归家无消息。后两声若微于初声。” 宋 梅尧臣 《寄送吴公明屯田通判泰州》诗:“一闻春禽婆饼焦,竹林山木生萧条。” 宋 楼钥 《泉口净明院昼寝》诗:“林间婆饼焦,悠悠时一鸣。” 清 陈维崧 《满江红·江村夏咏》词:“婆饼焦啼秧马活,社公雨过繅车响。”参见“ 婆饼 ”。
"婆饼焦"是汉语中一个具有特殊文化意蕴的词汇,主要出现在古代诗词中,其含义可从以下角度解析:
字面指代
指煎烤过度的饼食呈现焦糊状态。该词源于宋代诗人陆游《禽言》诗的自注:"婆饼焦,新妇烙饼火不烈,婆嗔之曰:'焦!焦!'",生动描绘了古代家庭生活中新妇烙饼不慎焦糊而被婆婆责备的场景 。
拟声词属性
作为模仿鸟鸣声的象声词,特指一种名为"婆饼焦"的鸟类(可能为山鹧鸪或杜鹃)。其鸣叫声类似"婆饼焦"三字的发音,古人以此命名鸟种,如陆游诗云:"架犁架犁,南村北村雨凄凄。夜起饭牛鸡未啼,日暮矻矻行千畦……婆饼焦,新妇馋啼婆怒嘲" 。
词汇凝结了宋代民间生活图景,通过婆媳互动折射家庭伦理关系。饼的"焦糊"象征劳作失误,而"婆嗔"则体现传统家庭中的权威结构,具有社会学研究价值 。
在禽言诗体系中,"婆饼焦"被赋予双重意象:既是鸟鸣的拟声表达,又暗含对民生疾苦的隐喻。如明代《七修类稿》载:"婆饼焦,言其声也",说明其作为诗歌意象的流传性 。
从宋代笔记到明清诗话,"婆饼焦"完成了从生活口语到文学意象的转化。现代汉语中虽不再日常使用,但作为文化语码仍存在于古典文学研究领域,尤其在分析宋代民俗诗时具有关键意义 。
参考文献来源
“婆饼焦”是一个具有多重含义的词语,具体解释需结合语境:
基本定义
指一种鸟类,因其鸣叫声类似“婆饼焦”而得名。
来源传说
宋代文献记载,传说古代有妇人因丈夫戍边,在山头守望化为石头,其母烙饼时因担心饼焦而焦急呼唤,最终化为这种鸟,鸣声似“婆饼焦”。
部分资料提到可形容“婆婆妈妈焦急的样子”,将“婆饼”(传统糕点)与“焦”(焦急)组合,但此用法权威性较低,可能与鸟名传说混淆。
宋代诗人梅尧臣、王质等曾在作品中提及此鸟,例如:“一闻春禽婆饼焦,竹林山木生萧条”,侧面印证其作为自然意象的存在。
主流解释为鸟名,源于传说与鸣声特征;形容词用法需谨慎使用,建议优先参考权威典籍(如汉典)的鸟类定义。
包干儿北际悲辛鼻窍擦黑儿残釭惭惶长籍诚伪尘习丑事外扬创业维艰春秋笔法从头彻尾胆小怕事道头知尾跌扑帝功独分儿佛果富儿覆掌衡馆禾线宏奥荒燕画水镂冰回文印贱污季风气候斤斗云旌德继声阬阱咳唾成珠哭庭兰桂棱棱挣挣灵怀龙兴寺论辑落尘麦头蠓蚋弥陁乃眷平地楼台平稳千奇百怪前驱穷兵极武起嗣石户农施行寿材受官厅守筮宿忧稳靠县僮