
犹言说长道短,信口雌黄。《水浒传》第二一回:“那婆子吃了许多酒,口里只管夹七带八嘈。正在那里 张 家长, 李 家短,説白道緑。”亦作“ 説白道黑 ”。《金6*瓶6*梅词话》第八八回:“小肉儿,还説白道黑。他一个佛家之子,你也消受不的他这个问讯。” 吴晗 《真空的乡村》:“成天有一批人在说白道黑,谈论是非。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:説白道緑汉语 快速查询。
“説白道緑”(shuō bái dào lǜ)是一个汉语成语,其含义存在两种解释,需结合语境和权威来源综合理解:
基本解释
指随意议论他人是非,信口雌黄,带有贬义。常用于形容人搬弄口舌、无根据地评论他人。
使用场景
多用于批评他人背后议论、传播流言蜚语的行为。例如:“成天有一批人在说白道黑,谈论是非。”(吴晗《真空的乡村》)
部分词典(如查字典)将其解释为“说话直截了当,不拐弯抹角”,认为“白”指言语清晰,“緑”比喻直率。但此释义较少见于经典文献,可能与字形或释义演变有关。
建议根据具体语境判断该成语的褒贬倾向,古典文学中通常取负面含义。
《説白道緑》这个词是指古代戏曲中的一类表演形式,用来形容角色的扮演方式和服装色彩。
《説白道緑》这个词的拆分部首为言、立、道、糸,总共14个笔画。
《説白道緑》一词最早出现在明代文学家杨慎的著作《白虎通义·第四》中,用来描述一种表演形式,后来成为戏曲流派的一种代称。
《説白道緑》的繁体写法为《説白道綠》。
在古代,汉字的书写方式与现代有所不同。根据古籍记载,《説白道緑》可以写作“説白道麤”,尽管字形不同,但意思相同。
1. 演员们通过《説白道緑》的表演形式,成功塑造了角色的形象。
2. 他以《説白道緑》的扮相,给观众留下了深刻的印象。
1. 説白:戏曲演员在表演中用来解释剧情或说明角色内心想法的一种表演形式。
2. 道緑:道是戏曲中的角色扮演的一种方式,緑则是指角色扮演中所使用的绿色服装。
近义词有:说白、说白道。
反义词有:説黑、妆红。
【别人正在浏览】