
1.解说明白。《二刻拍案惊奇》卷十一:“争奈 满生 讳言的是前日孟浪出游光景,恰像 凤翔 的事是私下做的,不肯当场説明。”《儿女英雄传》第四回:“那 安公子 问了半天,跑堂儿的才説明是要两吊钱。” 毛6*泽6*东 《矛盾论》二:“关于矛盾的特殊性的问题应当着重地加以研究,并用足够的篇幅加以说明。”
2.解释文意的话。 梁启超 《论中国成文法编制之沿革得失》第十一章:“《大清律例》卷首,于律中文辞之用法,虽有説明,然其细已甚,且不完备。” 朱自清 《中国歌谣·歌谣释名》:“《<古谣谚>凡例》里有一段说明,可供参考。”
3.证明。 王西彦 《乡下朋友》:“他提出许多理论上的论证,说明如果忽略了这一起点,那么其他一切就都成为舍本逐末、缘木求鱼的空想。” 萧乾 《未带地图的旅人》:“牌子的残破模样说明它已经历过多少寒暑。” 魏巍 《壮行集·做新型的知识分子》:“这说明害怕艰苦,追求安适,是怎样障碍着我们的事业。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:説明汉语 快速查询。
"说明"是现代汉语中常用的复合词,其核心含义包含两个层面:
一、语义解析
动词用法:指通过言语或文字对事物进行清晰阐释,例如"说明书需说明设备操作流程"(《现代汉语词典》第7版,商务印书馆)。此义项强调逻辑性和条理性,常见于学术、技术场景。
名词用法:指具有解释功能的文本材料,如"产品说明需要包含成分表"(《汉语大词典》,汉典网)。这类文本通常具有法律效力,要求表述准确。
二、构词特征 作为联合式合成词,"说"与"明"共同强化表达效果:"说"侧重口头表述,"明"强调清晰呈现(《古代汉语词典》第2版,中华书局)。这种结构使词义兼具行为过程与结果状态。
三、近义辨析 与"解释"相比,"说明"更强调客观陈述而非主观辩解,与"阐述"相较则侧重简洁性而非深度展开(《现代汉语近义词词典》,语文出版社)。
四、应用场景 在法律文书中,"说明义务"指必须履行的告知责任;在教育领域,"说明文"是基础写作体裁(《义务教育语文课程标准》,人民教育出版社)。当代网络环境中,"产品说明页"已成电子商务标准配置。
“説明”是一个汉语词汇,在日语中也有对应的汉字写法(せつめい),但两者含义和用法略有不同:
基本含义
指通过语言、文字等方式解释事物,使其清晰易懂。例如:“说明书”“说明原因”。
常见用法
延伸含义
也可表示“证明”,但较少用。例如:“事实说明了一切”。
基本含义
与中文类似,指通过逻辑或实例让他人理解某事,但更强调“有条理的阐述”。
例句:事件の経緯を説明する(说明事件的经过)。
常见场景
语法特点
常以「説明する」(动词)或「説明を加える」(补充说明)的形式出现。
如果需要具体语境中的用法分析,可以提供例句进一步探讨。
爱国拜门板闼本爵不依不饶尺有所短﹐寸有所长愁冗冗垂诫刺剟答碴打杈甔石端重发空防夫风奇分职改秩告往知来还径湟水护符护航霍奕金跸劲直酒钩举时浪战龙牌买犂卖剑马苑没计奈何尿崩症攀弄凭结贫艰青琐闱晴燠秋吹人像烧锅事头撕心裂肺损人不利己琐材套车天主堂悐悐通衢大道抟沙嚼蜡屠割外合里差王税望重挽裂仙峰寺闲写哮唬小嫌