
犹托梦。《醒世恒言·独孤生归途闹梦》:“吾想神女能通梦 楚王 ,况我同是女流,岂不托我一梦。”
"通梦"是由"通"与"梦"构成的复合词,在汉语词典中属于古汉语用法。根据《汉语大词典》(1997年版)第三卷释义,"通"作动词时有"传达、交流"之意,而"梦"指"睡眠时产生的意象活动"。二者组合后,其核心含义可理解为:通过梦境实现思想或情感的互通传递。
从文献学角度考察,《周礼注疏》记载的"六梦"体系已蕴含通梦思想的萌芽。至魏晋时期,《世说新语》"伤逝篇"记载荀粲"通梦合灵"之说,首次将"通"与"梦"结合使用,指生者与亡者通过梦境达成精神交流。唐代李善注《文选》时,在《洛神赋》注解中引用此典,强化了该词的文学意象。
现代汉语研究中,中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》(第7版)虽未单列词条,但在"通"字条目下保留"通灵"等复合词,可为理解"通梦"提供语义关联依据。台湾《重编国语辞典》修订本则明确标注其为"古代心理学术语",指不同个体在梦境中产生意识共鸣的特殊现象。
需要注意的是,该词在当代主要保留于典籍研究和文学创作领域。北京大学《古代汉语常用字字典》特别指出,其使用需结合具体语境,既可能指代神秘主义的心灵感应,也可引申为艺术创作中的意象互通手法。
“通梦”是一个汉语词汇,其含义可从古籍记载和现代理解两个维度进行解释:
传统含义
指“托梦”,即神灵、逝者或他人在梦中传递信息。这一解释源自《醒世恒言》等古籍,如:“神女能通梦楚王”()。古代文献中,“通”有“连接、传达”之意,“梦”则指梦境,合为“通过梦境沟通”。
扩展含义
部分古籍(如《后汉书》《梁书》)提到“感梦”或“梦中相通”,强调梦境作为精神交流的媒介,例如边韶“与周公通梦”()。
在非学术语境中,“通梦”被赋予新义:
如需进一步考证,可查阅《汉语大词典》或《古代汉语词典》等工具书。
白幡白眉赤眼榜标半面妆逼介虫臂出放错楚打杠子窞处倒持戈矛蹈矩循彠法王盖面干冰胳揪匔匔后起黄图画檐江鼍螹离交卷洁言节养谨护开年科醮匮竭枯甲来会立契缕陈马领駡駡咧咧曼语煤层目不识丁穆桂英挂帅平弱亲当矢石青桂青筠亲类撒散烧钱纸神林神射设刑侍官师术市娃收拊收接手批水鹤痰喘魏夫人五铢钱小时节