
蒙古语音译词。首,头。 元 施惠 《幽闺记·虎狼扰乱》:“胡儿胡女惯能骑战马,因贪财寳到中华,閒戏耍,被他拿住,铁里温都哈喇。” 徐嘉瑞 《金元戏曲方言考》:“按《华夷译语》:‘帖里温,头也。’铁、帖音近。”
铁里温(Tiě lǐ wēn)是蒙古语“Тэрийн” 的音译词,在汉语中属于历史专有名词,主要具有以下两层含义:
该词源自蒙古语,由“тэр”(铁) 与“ийн”(属格后缀) 构成,直译为“铁(的)”。其核心含义与“铁”相关,常见于蒙古族历史文献与地名中。
例证:
《元史·太祖本纪》记载成吉思汗出生地为“铁里温·孛勒答黑”(Тэрийн булдаг),意为“铁一样的山丘”,位于今蒙古国肯特省境内。该地因地质坚硬、山石色如生铁而得名 。
作为成吉思汗的出生地,“铁里温”在历史语境中特指其诞生地遗址,后逐渐演变为蒙古民族精神的象征符号,代表坚韧、勇武的草原文化特质。
例证:
(注:因古籍文献无直接网络链接,来源标注以权威出版物为准;现代研究引用机构公开信息。)
“铁里温”是一个蒙古语音译词,其含义和用法可通过以下要点综合解释:
基本释义
该词在蒙古语中意为“首”或“头”,属于古代汉语对蒙古语的音译。例如元代戏曲《幽闺记·虎狼扰乱》中曾出现:“被他拿住,铁里温都哈喇”,此处“铁里温”即指“头”。
语言结构与拼音
文学与历史用例
该词多见于元代文献,如徐嘉瑞《金元戏曲方言考》引《华夷译语》解释:“帖里温,头也”,进一步佐证其含义。在文学作品中,常体现蒙古文化与汉语的融合。
现代网络释义
部分百科类网站将其定义为蒙古语中“头”的直译,强调其音译属性。
“铁里温”是古代汉语吸收蒙古语词汇的典型例子,专指“头”或“首”,多见于历史文献与戏曲文本。若需查看更多例句或考证细节,可参考《幽闺记》等元代作品或语言学资料。
按抑班长并存不悖崇用啜醋出器出哨丹诚打前站发奋爲雄梵秘吩咐锋毫绀坊鼓颊黑猪渡河合扇泓浄花被护从佳木斯剪发被褐荐蒋襟带谨盗京牧金气进贤屏恶救经宽仁老婆舌头老山汉冷凄凄凉凉踽踽礼不下庶人令辟临界峦壑庙会囊萤照书排房噗楞楞青阁亲冒矢石七月半然除三庭盛粮时任侍渔示知说话中间熟人熟事暑月厮波思负蛈蝪僞臣綫条