
(1).犹偿还;报偿。 唐 韩愈 《论变盐法事宜状》:“盐商利归於己,无物不取。或从赊贷升斗,约以时熟填还,用此取济,两得其便。” 元 马致远 《汉宫秋》第一折:“我特来填还你这泪揾湿鮫鮹帕,温和你露冷透凌波袜。”《初刻拍案惊奇》卷三十:“佛説戒杀,还説杀一物要填还一命。”《醒世姻缘传》第五五回:“好好的替你 狄爷 寻个好灶上的,补报他那几碗弼。要不然,这叫是‘无功受禄’,你就那世里也要填还哩!”
(2).犹言归属;贴补。《醒世姻缘传》第二七回:“ 麻从吾 坐完监,考中了通判。 丁利国 管顾得有了功劳,拚了性命,把那数十年积趲的东西,差不多都填还了他。”《红楼梦》第四三回:“他们两个为甚么苦呢?有了钱,也是白填还别人,不如拘了来,咱们乐。”
"填还"是汉语中具有多重语义的复合动词,其核心含义可从词源学、语义演变及实际语用三个维度解析:
一、本义溯源 该词由"填"(补足、充塞)与"还"(归还、回报)构成,原指债务关系的清偿。《汉语大词典》将其训释为"犹偿还;报偿"(来源:《汉语大词典》第2版),强调物质层面的等价交换关系。如《金瓶梅》第六十二回:"前生少你债,今世填还你",即用此本义。
二、语义拓展
宗教因果观:在佛教典籍及民间信仰中引申为业力循环,如《地藏经》注疏云:"六道轮回皆因业力填还"(来源:中华书局《佛教词语汇释》)。此语境下强调精神层面的业报平衡。
情感投射:明清小说中常见比喻用法,如《醒世姻缘传》第三十回:"父母恩情填还尽",将物质偿还转化为情感付出意象(来源:上海古籍出版社《近代汉语词典》)。
三、方言存古 晋语区保留"填还"的特殊用法,指家畜反哺饲主。语言学家侯精一在《晋语研究》中记载:"晋北谓羔羊跪乳为填还娘恩",印证词汇在地方语言中的活性传承(来源:商务印书馆《汉语方言大词典》)。
该词从物质交换到精神补偿的语义迁移,折射出汉语词汇系统"以实喻虚"的认知规律,在历时语言研究中具有典型意义。
“填还”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同语境中略有差异,综合多个来源可总结如下:
偿还;报偿
指归还债务或补偿他人,常见于经济或情感层面的“弥补”。例如《醒世姻缘传》提到“数十年积趲的东西,差不多都填还了他”,即用积蓄偿还恩情或债务。
归属;贴补
表示财物或资源的转移归属,或用于贴补他人。如《红楼梦》中“有了钱,也是白填还别人”,暗指钱财被他人占用或消耗。
如需进一步了解具体古籍例句或方言用法,可参考《醒世姻缘传》《初刻拍案惊奇》等文献。
哀文暗室欺心避仇垂挂炊食雌雌单人滑倒立悼痛雕剧恶觉飞云丹凤曲高顶攻瑕指失管闚古井顾瞩何堪黄钟毁弃靧盥绘声写影讲量戒食今古谨信浸渊军风纪开墒夸淫类告炼火里陌毛卷梅家鸡默默无言擬不于伦牛彘胞偏枉凭倚孅介凄其起尸诎意日全食三觉侍郎洒扫应对韶陔设备神清设粥私府诉落天方国天香国色腯成退热勿虑五藴显验