
bubbling with noise
hubble-bubble
complacently
"沸沸扬扬"作为汉语四字格成语,其核心语义指向舆论传播的剧烈态势。根据《现代汉语词典》(第7版)释义,该成语形容"议论纷纷,传播范围广且声势大"的状态。在跨文化语境下,《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)将其英译为"cause a big stir",精准捕捉了该成语蕴含的社会反响维度。
从语义结构分析,"沸沸"以水沸腾的物理状态隐喻舆论的激烈程度,"扬扬"则通过空间扩散意象强化传播广度,这种双声叠韵的构词法增强了语言的表现力。中国哲学书电子化计划数据库收录的明清小说语料显示,该成语在16世纪已具备现代用法特征,常描述市井传闻引发的社会震动。
在语用层面,该成语多用于媒体报道和舆情分析,特指具有争议性的事件引发的舆论热潮。汉典(www.zdic.net)的用法示例显示,其典型搭配包括"绯闻炒得沸沸扬扬""案件细节在网络上沸沸扬扬"等,强调非官方的、自发性的传播特性。这种传播模式往往伴随着信息失真风险,与英语谚语"a storm in a teacup"形成跨文化对应。
“沸沸扬扬”是一个汉语成语,以下是其详细解释:
该成语通过水沸腾的意象,生动刻画了声音或信息的广泛传播与热烈讨论,兼具画面感和动态感。使用时需注意语境,避免与单纯形容热闹的“人声鼎沸”混淆,其更侧重“议论扩散”的语义层次。
巴格尔氏试验标签不完全行为茶叶罐充油电缆大体方法低熔铸型独立移动律渡铜的工程系统管理性数据处理尖头进出口申报脊柱裂均衡归并可控告科尼希石联合王国贸易上的互惠目前工艺水平记录年缴保险费挪用支付款项欧芫菁商店门前交货商陆硷圣愈创木速率指示器踢定位球统计报单同中心