月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

方便性抽样英文解释翻译、方便性抽样的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 convenient sampling

分词翻译:

方的英语翻译:

direction; power; side; square

便的英语翻译:

convenient; handy

抽样的英语翻译:

sample
【计】 sampling
【化】 samples drawn
【医】 sampling
【经】 sample; sampling; specimen

专业解析

方便性抽样(Convenience Sampling)是一种非概率抽样方法,指研究者基于易获取性、时间成本或资源限制等因素,选择最容易接触到的研究对象作为样本。其核心特点是"便利优先",而非追求统计代表性。英文术语对应为"Convenience Sampling"或"Accidental Sampling"【1】。

该方法常见于预研阶段或资源有限的研究场景,例如:

  1. 市场调研人员在商场门口拦截顾客进行问卷测试
  2. 教育研究者在任教班级开展教学实验
  3. 医学团队利用门诊患者进行新疗法初步观察

根据美国统计学会的抽样规范【2】,该方法存在明显局限性:

但世界卫生组织的研究伦理指南【3】指出,在探索性研究或应急调查中,该方法仍具有实用价值。例如2020年新冠疫情期间,多个国家的初期病毒传播研究均采用了医院就近取样的便利抽样方式。

注:【1】中国社会科学出版社《社会研究方法辞典》2019版;【2】ASA Guidelines on Sampling Procedures;【3】WHO《公共卫生应急研究规范》

网络扩展解释

方便性抽样(Convenience Sampling)是一种非概率抽样方法,其核心特点是研究者根据便捷性和可接触性选择样本,而非遵循随机原则。以下是详细解释:


定义与特点

  1. 定义
    研究者优先选择最容易获取的个体或群体作为样本,例如街边随机采访、校园内学生调查、社交媒体自愿参与者等。

  2. 关键特征

    • 非随机性:样本选择依赖研究者的主观判断或环境条件。
    • 低成本高效率:省时省力,适合资源有限的研究。
    • 样本偏差风险:结果可能无法代表总体,推广结论需谨慎。

常见应用场景

  1. 探索性研究
    用于初步数据收集,帮助形成假设或设计更严谨的后续研究。
  2. 预测试与问卷修订
    快速获取反馈以优化调查工具(如问卷措辞、流程测试)。
  3. 特殊群体研究
    当目标群体难以接触时(如罕见病患者),研究者可能依赖方便样本。

优缺点对比

优点 缺点
操作简单,节省时间和成本 样本代表性低,结论外推受限
适合小规模或紧急研究 选择偏差可能导致结果失真
便于获取特定场景数据 无法估计抽样误差或置信度

注意事项


方便性抽样虽实用性高,但需权衡其效率与科学严谨性,合理应用于合适的研究阶段。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

半咸性册除齿震从简措词单脚骶前位防臭瓣共同签字购回古典耗用材料汇总表红檀香木后备路径环绕降胆一号树脂较次要的角膜翳集邮家口头宣布轮机螺旋桨推进逻辑方程模拟内站喷敷料偏侧痛强迫雇用契约义务事实上的受雇人铁线虫亚纲同位素混合物