措词英文解释翻译、措词的近义词、反义词、例句
英语翻译:
phrase; wording
相关词条:
1.phrasing 2.phraseology
例句:
- 我发现身边放几本词典很有益处,这样便于比较它们的措词。
I find it helpful to keep several dictionaries by me so as to compare their wording.
- 措词讲话或书写中,对词的使用或选择
Choice and use of words in speech or writing.
- 他用更正式的措词表达了最后一句话。
He cast his last remark in more formal wording.
- 他那不当的措词伤害了许多人的感情。
His unhappy choice of words hurt many people's feelings.
分词翻译:
词的英语翻译:
poetry writing; speech; vocable; word
【医】 iogo-
专业解析
"措词"是汉语中描述语言选择和表达方式的重要术语,对应英语中的"wording"或"diction"。根据《现代汉语词典》(第7版)的定义,措词指"说话或写作时选用词语的安排",强调在特定语境下对词汇的精准筛选与组合。牛津大学出版社的《牛津高阶英汉双解词典》将其英译为"the choice and use of words and phrases in speech or writing",突显其跨语言应用价值。
在语言实践中,措词涉及三个维度:
- 语义精度:如法律文本中采用"应当"替代"应该",体现法律效力差异(参考《中华人民共和国立法法》术语规范
- 语体适配:学术写作偏好"研究表明"而非"我觉得",商务信函使用"谨此通知"代替"跟你说"
- 文化映射:中文"犬子"与英文"my humble son"构成对等谦辞表达,反映东西方礼仪差异(《跨文化交际学概论》,北京大学出版社
剑桥词典在线版特别指出,措词差异可能改变法律文件效力,例如"shall"与"may"在合同条款中的不同法律约束力。该现象在《联合国国际货物销售合同公约》英汉版本对比研究中得到验证。
网络扩展解释
“措词”(也作“措辞”)指在表达时选择合适的词语和句式,以达到准确、得体、清晰的沟通效果。以下是详细解释:
一、基本含义
-
核心定义
指在说话、写作或行文时,通过精心选用词语和句子来传达意图。例如,学术论文需严谨措词,而日常交流则更注重通俗易懂。
-
词源与结构
- 词性:动词(如“措词强硬”)或名词(如“措词不当”)。
- 结构:动宾结构,由“措”(安排、处理)和“词”(语言单位)组成。
二、应用场景与注意事项
-
适用情境
- 正式场合:如法律文书、学术论文需注重逻辑性和专业性。
- 日常沟通:需考虑受众背景,避免晦涩或歧义。
-
关键原则
- 准确性:避免模糊表述(如“可能”“大概”)。
- 得体性:根据对象调整语气(如对长辈用敬语)。
- 简洁性:删除冗余词句,突出重点。
三、与“措辞”的异同
- 同义性:两者常互换使用,均强调语言的选择。
- 细微差异:
- 措词:更侧重具体词语的选用(如“措词强硬”)。
- 措辞:涵盖更广,包括句式、语气等整体表达方式。
如需进一步了解词语辨析(如“由己及人”“耳目一新”),可参考相关语言学资料。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
埃利希试剂白璧无瑕不可更换的部件偿债基金折旧法代特氏突滴点罚函数算法阀销肥厚性腹膜炎活动标题棒角牵条经济发展阶段经济上的平衡基线破裂卡-别二氏纹抗爆率贸易科内部环境欧利布氏中性染剂拍卖费用龋易感性沙门氏菌属顺序表锁骨上肌同多碱头脑清楚的外电完全契约