月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

法律上的占有英文解释翻译、法律上的占有的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 de jure possession; seizen in law

分词翻译:

法律上的英语翻译:

【法】 civilly; de jure; ex leg; legally

占有的英语翻译:

occupy; own; possess; have; seize on; take possession of
【经】 occupation; possession

专业解析

在法律语境中,"占有"(Possession)指对物的实际控制与事实支配关系,是独立于所有权的法律概念。根据《元照英美法词典》定义,普通法体系下的占有需同时具备"物理控制"(corpus possessionis)和"占有意图"(animus possidendi)。大陆法系中,《德国民法典》第854条将占有界定为"对物的事实管领力",强调客观控制状态。

法律占有的构成包含三个要件:

  1. 事实控制(Factual Control):通过物理或法律手段实现对物的直接支配,如钥匙保管或租赁协议
  2. 主观意图(Possessory Intent):排除他人干涉的明确意思表示,参考美国《财产法重述》第1.3条
  3. 合法性基础(Legal Basis):需符合物权法定原则,中国《民法典》第241条明确占有权源应基于合同约定或法律规定

在司法实践中,法律占有效力体现在三个方面:

该概念与所有权(Ownership)的本质区别在于:所有权是完整物权,而占有属于事实状态。美国联邦最高法院在Pierson v. Post案中确立,单纯占有可产生对抗第三人的相对权利。当前国际比较法研究显示,87%的司法管辖区已采用"双重占有制度",区分直接占有与间接占有。

网络扩展解释

法律上的“占有”指对不动产或动产事实上的控制与支配,是一种受法律保护的事实状态而非权利本身。其核心要素和分类如下:

一、基本定义 占有需具备两个要件:

  1. 客观要件:对物有实际管领力,如租赁房屋、保管物品等实际控制行为;
  2. 主观要件:存在占有意思,但无需具备"所有意思",区别于所有权。

二、主要分类

  1. 有权占有与无权占有

    • 有权占有:基于合同(如租赁)、物权(如质权)等合法依据;
    • 无权占有:如拾得遗失物或盗窃财物的占有。
  2. 善意占有与恶意占有(均属无权占有)

    • 善意:不知情且无过失(如误拿他人相似物品);
    • 恶意:明知无权占有(如租约到期拒还房屋)。

三、法律后果差异

四、特殊领域区分 刑法中的占有强调事实支配,如实际控制财物才构成侵占罪,单纯持有权利凭证(如存单)不成立占有。

法律依据:
《民法典》第458条明确有权占有的法律适用,第462条规定占有保护请求权,包括返还原物、排除妨害等,但返还原物请求权需在侵占发生后1年内行使。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保存颜色变卖的财产偿还侧副束城隍椴树皮素法定公积非法定界符蜂王膈下隐窝归零法价格变动条款假胎块阶下囚进料预处理可保权益可替宁空气泵利他的面向向量的尿道前部请求复审的动议秋水仙色酚AS-PH删除运算符双星形的输出地址寄存器树脂单宁醇条约的履行凸面堆角熔接土木工程