月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

法定公积英文解释翻译、法定公积的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 legal ssurplus

分词翻译:

法定的英语翻译:

legal

公积的英语翻译:

【经】 surplus

网络扩展解释

法定公积是公司在财务管理和利润分配中依照法律规定必须提取的储备金,主要用于增强公司财务稳健性和保障未来发展。以下是详细解释:

一、定义与法律依据

  1. 基本概念
    法定公积(法定盈余公积金)是公司从税后利润中按法定比例提取的储备金,属于企业所有者权益的一部分。根据《中华人民共和国公司法》规定,公司分配当年税后利润时,应提取10%列入法定公积金,直至累计额达到公司注册资本的50%以上可不再提取。

  2. 与资本公积的区别
    法定公积仅来源于税后利润,而资本公积来自非营业性收益(如股票发行溢价、资产重估增值等)。


二、主要用途

  1. 弥补亏损
    当公司发生经营亏损时,可用法定公积金填补亏损,避免直接减少注册资本。

  2. 转增资本
    通过股东大会决议,可将法定公积金转为实收资本,扩大公司规模或调整资本结构。但转增后留存部分不得低于转增前注册资本的25%。

  3. 扩大生产经营
    公积金可直接用于投资新项目或技术升级,支持公司长期发展。


三、提取规则示例

假设公司税后利润为100万元,则需提取10万元(10%)作为法定公积金。若公司注册资本为500万元,当公积金累计达250万元(50%)时,后续可不再提取。


四、注意事项

如需进一步了解《公司法》具体条款或财税处理细节,可参考来源、5、7、8等。

网络扩展解释二

法定公积

“法定公积”是指按照《企业职工基本养老保险基金条例》和《企业职工基本医疗保险基金条例》,由企业单位为职工缴纳一定比例的月工资总额用于基本养老保险基金和基本医疗保险基金的一种制度。

拼音/中文解释

fa3 ding4 gong1 ji1

“法定公积”是中国企业为职工缴纳养老和医保基金的制度。

英语翻译

Statutory reserve

英文读音

ˈstætʃʊtɔːri rɪˈzɜːv

英文用法/中文解释

“Statutory reserve” is a system in which Chinese enterprises pay a certain proportion of monthly payroll for employees as a basic pension and medical insurance fund according to the "Regulations on Basic Pension Insurance Funds for Enterprise Employees" and the "Regulations on Basic Medical Insurance Funds for Enterprise Employees".

“Statutory reserve”是根据《企业职工基本养老保险基金条例》和《企业职工基本医疗保险基金条例》,由中国企业为职工缴纳一定比例的月工资总额用于基本养老保险基金和基本医疗保险基金的一种制度。

英文例句/中文解释

The statutory reserve is calculated based on a certain percentage of the monthly payroll for employees.

法定公积是按照职工月工资总额的一定比例计算。

英文近义词/中文解释

Legally required reserves - 按法律规定的储备金

英文反义词/中文解释

Discretionary reserve - 自由储备金

英文单词常用度

较常用

以上是对“法定公积”相关英文翻译、音标、词义等方面的介绍,希望对读者有所帮助。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】