发还财产英文解释翻译、发还财产的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 replevin
分词翻译:
发还的英语翻译:
give back; return to
财产的英语翻译:
belongings; estate; means; possession; property; riches; wealth; worth
【医】 property
【经】 assets; belongings; chose; estate; money; moneys; property
worldly goods
专业解析
发还财产(fā huán cái chǎn)的汉英词典释义与法律解析
一、核心释义
发还财产指司法机关或行政机关依法将暂扣、没收的财物归还给原所有人或合法权利人的行为。其英文对应术语为:
二、法律要件与适用场景
- 合法性前提
- 财产扣押/没收须存在法律依据(如《刑事诉讼法》第145条),发还需经审查确认无违法情形。
- 示例:刑事案件撤销后,扣押物品应发还嫌疑人(《公安机关办理刑事案件程序规定》第229条)。
- 权利主体
- 发还对象为财产原所有人或合法占有人(如善意第三人),需提交权属证明。
- 程序要求
- 需书面申请并审核,重大案件可能需法院裁定(参考《民事诉讼法》第252条)。
三、英文术语的权威依据
- "Return of Property"
- 联合国《反腐败公约》第57条将资产返还表述为:"Return of assets… to their legitimate owners"(资产返还合法所有人)。
- 来源:联合国公约文本(UNODC官网)
- "Restitution"
- 《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary)定义:"Restitution" 包含恢复原状及返还财产的双重含义。
- 来源:Black's Law Dictionary, 11th ed., Thomson Reuters.
四、典型应用场景
- 刑事司法:嫌疑人被宣告无罪后,扣押财物发还(如《刑事诉讼法》第145条)。
- 行政执法:市场监管部门纠错后返还罚没物品(《行政处罚法》第55条)。
- 国际司法协作:跨境追赃中依据条约返还资产(例:中国与加拿大签订《赃款资产返还协定》)。
五、相关概念辨析
中文术语 |
英文对应 |
关键差异 |
发还财产 |
Return/Restitution of Property |
强调公权力主导的归还行为 |
返还财产 |
Return of Property |
广义民事返还(如合同无效后返还) |
退赔 |
Compensation & Restitution |
含赔偿损失的复合责任(刑法第64条) |
注:法律术语的适用需结合具体语境,建议参考权威法律数据库(如北大法宝、Westlaw)或官方司法解释获取精准定义。
网络扩展解释
“发还财产”是指有权机关将依法扣留、没收或暂时保管的财产归还给原所有人或合法权利人的法律行为。以下是具体解释及与其他概念的区别:
一、定义与法律依据
-
核心含义
发还财产强调将财产归还给原主或合法权利人,通常发生在司法或行政程序中。例如,法院在案件审结后发还被扣押的财物(),或行政机关将违法没收的财产退还()。
其法律依据包括《民法典》《国家赔偿法》等,具体情形如合同无效后财产恢复原状、国家机关纠正违法行政行为等。
-
与“返还财产”的对比
- 主体与场景:
“发还”多用于官方或上级对下级(如法院发还扣押物),而“返还”更广泛,适用于民事法律关系(如合同无效后的相互返还)()。
- 客体范围:
发还可能涉及财产或文件(如司法文件),返还通常仅限财产()。
- 原因:
发还常因程序终结或错误纠正(如扣押解除),返还则可能因合同撤销、侵权行为等(、)。
二、常见适用场景
- 司法程序
如刑事案件中,未被认定为犯罪所得的财物在结案后发还当事人()。
- 行政赔偿
行政机关违法罚款、没收财产后,通过发还形式赔偿受害人(、)。
- 民事执行
如债务履行后,法院发还被冻结的资产()。
三、操作要点
- 条件:需证明财产权属合法,且发还程序符合法律规定。
- 形式:可能是原物归还,或同类替代物(特定种类物)()。
如需进一步了解具体案例或法律条款,可参考上述来源中的权威解释(如、5、10)。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
鼻咬取钳床柱催化微量测定法电脑通信系统复质干灰化感激的公开盈余股利率海明校验核丝颌下脓肿红发化学自营菌辉铅铋矿焦初卟啉吉他抗糖尿饮食可能的困难户离子偶产生模型模内燃机农场主球拍状甲拳击的取而代之商业中心法庭图表大厦随窗口调整位串数据