颠三倒四英文解释翻译、颠三倒四的近义词、反义词、例句
英语翻译:
confused; disorderly
例句:
- 你颠三倒四地说些什麽呀?
What are you bumbling (on) about?
分词翻译:
三的英语翻译:
three; several; many
【计】 tri
【化】 trimethano-; trimethoxy
【医】 tri-
倒的英语翻译:
close down; collapse; converse; fall; inverse; move backward; pour; reverse
四的英语翻译:
four
【医】 quadri-; Quat; quattuor; tetra-
专业解析
“颠三倒四”是一个常用的汉语成语,主要形容人说话、做事或思维缺乏条理,混乱无序,前后颠倒。从汉英词典的角度,其核心含义和用法可解析如下:
一、核心含义
- 字面/引申义: “颠”指颠倒、错乱;“倒”指倒下、翻转;“三”和“四”在此并非确指,而是泛指顺序或次数。字面可理解为将三和四的顺序弄颠倒,引申为形容说话、做事、写文章或思路混乱,没有条理和次序,前后矛盾或重复。
- 英文对应翻译: 常见的英文翻译包括:
disorderly; confused; incoherent
(混乱的;无条理的;语无伦次的)
all in confusion; topsy-turvy
(一团糟;乱七八糟)
muddleheaded; illogical
(头脑糊涂的;不合逻辑的)
to talk or act in a disorderly way
(说话或做事混乱无序)
二、用法与语境
- 描述言语: 最常用于批评说话缺乏逻辑,东拉西扯,前言不搭后语。
- 例:他昨晚没睡好,今天说话有点颠三倒四的。(He didn't sleep well last night and is a bit incoherent in his speech today.)
- 描述行为/事件: 也可形容做事没有计划,步骤混乱,把事情弄得一团糟。
- 例:这个计划执行得颠三倒四,完全偏离了目标。(The execution of this plan was chaotic and completely deviated from the goal.)
- 描述思维/状态: 形容人头脑不清醒,思维混乱。
- 例:发烧让他头脑发昏,想法颠三倒四。(The fever made him dizzy and muddleheaded in his thoughts.)
- 感情色彩: 通常带有贬义,表示对混乱无序状态的不满或批评。
三、权威释义参考
该成语的定义和用法在权威汉语词典中均有明确记载:
- 《现代汉语词典》(第7版): 释义为“(说话、做事)错乱,没有次序”。这是中国大陆最具权威性的现代汉语规范词典之一。商务印书馆出版。
- 《汉语大词典》: 收录该词条,释义为“形容神志不清或说话、做事没有次序,失去常态”。是一部大型的汉语语文辞典。汉语大词典出版社出版。
- 《牛津英汉汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary): 提供英文对应词
disorderly; incoherent; confused
等。由牛津大学出版社出版,是国际公认的权威双语词典之一。
- 《汉典》(在线): 定义为“形容神志不清或说话、做事没有次序,失去常态”。是一个广泛使用的在线汉语字典和词典资源。可参考其词条页面:汉典 - 颠三倒四 (请确保链接有效)。
- 《百度汉语》(在线): 释义为“形容说话做事错乱,没有条理”。是常用的在线汉语查询工具之一。可参考其词条页面:百度汉语 - 颠三倒四 (请确保链接有效)。
四、总结
“颠三倒四”精准地刻画了言语、行为或思维上的混乱无序状态,其英文翻译着重体现了“缺乏条理”(disorderly, incoherent)和“混乱”(confused)的核心概念。该成语是汉语中批评逻辑不清、办事混乱的常用表达。
网络扩展解释
“颠三倒四”是一个汉语成语,通常用来形容说话、做事或思维混乱无序、缺乏条理的状态。以下是详细解释:
核心含义
- 字面理解:将“三”和“四”颠倒,比喻顺序或逻辑错乱。
- 实际用法:多指人因情绪激动、思维混乱、记忆模糊等原因,导致语言表达或行为前后矛盾、杂乱无章。
例句:
- “他今天说话颠三倒四的,可能是没休息好。”
- “这篇文章结构颠三倒四,需要重新整理。”
语言特点
- 结构:联合式成语(由两个意义相近的部分“颠三”和“倒四”组成)。
- 词性:可作谓语、定语、状语(如“颠三倒四地解释”)。
- 感情色彩:含贬义,多用于批评或描述负面状态。
近义词与反义词
- 近义词:语无伦次、乱七八糟、七颠八倒。
- 反义词:有条不紊、井井有条、层次分明。
使用场景
- 口语:日常对话中批评他人逻辑混乱。
- 写作:描述人物状态或作品缺陷。
- 注意事项:避免用于正式场合或对长者的直接批评,可能显得不礼貌。
文化背景
该成语源自古代汉语对数字“三”“四”的活用,通过颠倒数字强调无序感,类似结构还有“丢三落四”“推三阻四”等。
如果需要进一步辨析具体语境中的用法,可以提供例句,我会帮助分析!
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
包销合约保证信用证变色反应性缠线管衬穿线表初次结果法律上的占有放射凝聚发誓放弃肺软骨根杆菌混合澄清器护卫舰假叶目集水管积水坑集总常数元件绝对量苦配巴香脂链霉素B聋哑的卵胎生麦芽汁琼脂梅浆状痰赔本尚使利润最大诉讼登记同等地位