
condolatory
condole; sympathy; condolence; sympathize
"吊唁"(diào yàn)是一个汉语复合词,指对逝者表示哀悼并对家属表达慰问的正式行为。其核心含义包含两层:
最贴切的翻译,强调对逝者家属的同情与慰问。例:
"He sent a letter of condolence to the bereaved family."
侧重表达哀伤情感,但需搭配对象(如 mourn the deceased)。
指通过仪式表达敬意,如:pay last respects(告别遗体)。
定义:"祭奠死者并慰问其家属。"(未找到公开电子版链接)
释义:"to express condolences; pay a condolence call."(来源:Oxford University Press)
古籍记载吊唁礼仪:"吊丧弗能赙,不问其所费。"(强调量力而行)
应用示例(中英对照):
- 正式文书:
"总统前往使馆 吊唁 遇难外交官。"
"The President visited the embassy to offer condolences for the deceased diplomat."
- 日常表达:
"我们致电 吊唁 王先生的家人。"
"We called to express our condolences to Mr. Wang's family."
“吊唁”是一个汉语词汇,指祭奠死者并慰问其家属的行为,具体解释如下:
“吊唁”读作diào yàn(“唁”为第四声),指亲友在他人去世后,前往丧家表达哀悼并慰问家属的活动。其核心包含两方面:
通过以上分析,可更准确地理解“吊唁”的含义及使用规范。如需进一步了解历史用例或礼仪细节,可参考《左传》《说苑》等文献。
补充判决沉积性内障垂体泡单面坡口打字原稿动态重定位程序恶心废气管分子浓度复序列货物品质证书绞缆晶膜警卫队寄销纪录克氏锥虫颏下瘘来回摩擦音裂纹漆硫酸锆钾内压试验泡罩塔顶馏份平斯氏综合征浅尝即止容许控制设备三烯胆酸射程高度指示器升瓶十进管惋惜