
condolatory
condole; sympathy; condolence; sympathize
"吊唁"(diào yàn)是一個漢語複合詞,指對逝者表示哀悼并對家屬表達慰問的正式行為。其核心含義包含兩層:
最貼切的翻譯,強調對逝者家屬的同情與慰問。例:
"He sent a letter of condolence to the bereaved family."
側重表達哀傷情感,但需搭配對象(如 mourn the deceased)。
指通過儀式表達敬意,如:pay last respects(告别遺體)。
定義:"祭奠死者并慰問其家屬。"(未找到公開電子版鍊接)
釋義:"to express condolences; pay a condolence call."(來源:Oxford University Press)
古籍記載吊唁禮儀:"吊喪弗能赙,不問其所費。"(強調量力而行)
應用示例(中英對照):
- 正式文書:
"總統前往使館 吊唁 遇難外交官。"
"The President visited the embassy to offer condolences for the deceased diplomat."
- 日常表達:
"我們緻電 吊唁 王先生的家人。"
"We called to express our condolences to Mr. Wang's family."
“吊唁”是一個漢語詞彙,指祭奠死者并慰問其家屬的行為,具體解釋如下:
“吊唁”讀作diào yàn(“唁”為第四聲),指親友在他人去世後,前往喪家表達哀悼并慰問家屬的活動。其核心包含兩方面:
通過以上分析,可更準确地理解“吊唁”的含義及使用規範。如需進一步了解曆史用例或禮儀細節,可參考《左傳》《說苑》等文獻。
不規則波承包制成形不全船長海事聲明廚房的垂體性幼稚型單調諧級際電路多角車床蜂巢爐分類錯誤校正過程複方乙酰水楊酸糊負撫養義務人個兒挂花光化當量定律估計所需增加經費糊口工資呼吸深快試驗膠樣的聚陰離子寬譜抗菌素類推略略鄰氯酚臨時性職業内徑輕浮的舉動屈曲骨折酸性茜素藍改良染色法太陽神經叢麻痹