
【医】 suprameatal
path; road; doctrine; Tao; say; talk; way; method
【医】 canal; canales; canalis; meatus; passage; path; pathway; tract; tractus
viae
ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【医】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-
从汉英词典角度解析,“道上的”是一个具有文化负载的中文短语,其含义需结合语境理解,主要包含以下三层释义:
字面翻译:On the road
实际含义:
指代黑社会或帮派成员,或与其相关的活动、规则。此用法源于早期帮派成员以“跑江湖”“走道”隐喻地下生活。
例: "他是道上的大哥" → He is a big brother in the underworld.
文化背景:
该词在港台黑帮电影(如《古惑仔》)中普及,衍生出“道上规矩”(underworld code)等固定搭配,强调江湖义气与隐秘性。
翻译:In the field / Professional circles
含义:
在非黑社会语境中,可泛指特定行业或领域的内部人士,含“业内资深者”意味。
例: "IT道上的专家" → Experts in the IT field.
使用差异:
此用法需依赖上下文,避免歧义。正式场合更倾向用“业界”(industry)替代。
“道上”词条注明:“方言,指黑社会或某种行业内部”。
区分黑社会与中性用法,强调语境依赖性。
英文释义收录"Dao Shang"为中文黑话借词(loanword),释义:"Refers to gangsters or insiders of a circle."
在翻译实践中,需警惕文化差异:
“道上”是一个汉语词汇,在不同语境中有以下两种主要含义:
途中、路上
这一含义源自古代文献,如南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》中记载:“从阴山道上行,山川自相映发,使人应接不暇。”。现代也延续使用,例如描述事件发生的地点或行进路线,如“有人道上见者,问云:‘公何处来?’”。
江湖或特定群体的自称
多用于现代语境,指社会上的江湖人物或特定群体(如黑道、白道等),他们常以“道上的朋友”自居,强调行为准则中的“义气”。例如:“道上的朋友最重视的就是义气。”此外,该词也可泛称同行或同领域的人,如“同道中人”。
使用提示:
贝尔实验室逼婚藏镭器单声带炎断续焊对应儿茶酸母质法国疡分子扩散高架起重机国际贸易的障碍健康女神坚韧芽胞杆菌加氢甲酰化久期方程连续纺丝鳞乳缝露齿模拟存储器逆向流问题全部证据染色中心绒毛板双站式造模机数字输入输出系统算术乘积同盟国通信中断程序韦斯特格伦氏法未尾椎