
outstanding; excellent; remarkable; splendid
"出色的"是一个常用的汉语形容词,用于形容人、事物或表现等超出一般水平,达到优秀、卓越的程度。其核心含义是“格外好;超出一般水平”。
从汉英词典的角度看,"出色的"对应的主要英文翻译包括:
Outstanding
指在同类中显著突出、引人注目,常用于形容成就、表现、能力等。
例:出色的领导能力 (outstanding leadership skills)
Excellent
指品质、表现等极好、非常优秀,是最常用的表示“优秀”的词汇之一。
例:出色的工作 (excellent work)
Exceptional
强调不寻常、非凡,超出平均水平或预期。
例:出色的才华 (exceptional talent)
Superb
指极其优秀、卓越,常带有赞叹的意味。
例:出色的表现 (superb performance)
Remarkable
指值得注意、引人注目,不同寻常地好。
例:取得了出色的进步 (made remarkable progress)
Splendid
指壮丽、辉煌、极好的,常用于口语或正式场合表达赞美。
例:一场出色的演出 (a splendid performance)
Distinguished
尤指因卓越成就而著名、受人尊敬的(常用于人)。
例:一位出色的科学家 (a distinguished scientist)
权威词典定义参考:
将"outstanding"定义为:exceptionally good
(异常好的)。
将"excellent"定义为:extremely good
(极好的)。
来源:牛津大学出版社权威词典。
将"outstanding"定义为:extremely good
(非常好的)。
将"exceptional"定义为:unusually good
(异常好的)。
来源:朗文词典是英语学习领域的权威工具书。
强调词语在实际语境中的用法,例如:"If you describe someone or something asoutstanding, you think that they are very remarkable and impressive." (如果你形容某人或某物是outstanding,你认为他们非常卓越和令人印象深刻)。
来源:柯林斯词典以其语料库为基础,释义贴近实际使用。
“出色的”在英语中最贴切的对等词是outstanding 和excellent,它们都强烈表达了“卓越超群”的含义。exceptional,superb,remarkable 则更强调“非同寻常、非凡”的特质。splendid 和distinguished 则分别带有“辉煌壮丽”和“因成就而受人尊敬”的特定色彩。在实际翻译或使用中,需根据具体语境选择最匹配的英文词汇。
“出色”是一个形容词,拼音为chū sè,表示人或事物在某个方面表现异常优秀、超出一般水平。以下是详细解释:
近义词 | 反义词 |
---|---|
卓越、杰出、优异、精彩 | 平庸、逊色、普通 |
(来源:)
如需进一步了解,可参考词典工具(如汉程词典)或例句库。
并脑畸胎波替氏管超速旋动试验速率成形性胸膜炎胆囊十二指肠的断开位置个人标识号工字梁互不妨害条款胡桃属降值计数器精神性感觉的金属氧化物半导体存储器绝对心浊音均黄的开口信用状开相继电器卡片—磁盘转换科尔劳施稀释定律科里佐耳切断机气体除尘全密封的软化作用商品估价烧结碳化钨工具深冲钢板适合结婚的数组运算谈天