成双的英文解释翻译、成双的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 twin
相关词条:
1.mated 2.twined
分词翻译:
成的英语翻译:
become; fully grown; succeed
双的英语翻译:
both; double; even; twin; two; twofold
【化】 dyad
【医】 amb-; ambi-; ambo-; bi-; bis-; di-; diplo-; par
专业解析
“成双的”是一个中文形容词,常用于描述两个相同或互补的事物组合在一起的状态,强调配对、双数或和谐性。从汉英词典的角度来看,它通常翻译为“paired”、“in pairs”、“double”或“twin”,并涉及具体的语义和用法细节。以下将从定义、汉英翻译、用法分析和例句四个方面进行详细解释,确保内容基于权威语言资源,以提升专业性和可信度。
1.定义与核心含义
“成双的”源自中文词汇,核心意思是“两个事物形成一对”,常用于强调完整性或对称性。在语言学中,它属于状态形容词,表示事物以双数形式存在,如物品、动物或人之间的配对关系。例如,在描述鞋子、手套或鸟类时,它突出成对出现的特性,避免单数或孤立状态。来源:《现代汉语词典》。
2.汉英词典视角的翻译与解释
在权威汉英词典中,“成双的”对应多个英文表达,需根据上下文选择:
- 基本翻译:常译为“paired”或“in pairs”,强调两个事物的组合(如“成双的鞋子”译为“paired shoes”)。
- 引申义:在特定语境下,可译为“double”(表示双倍数量)或“twin”(表示相似配对),如“成双的机遇”译为“double opportunities”。词典解释指出,该词隐含和谐、匹配的意味,常用于诗歌或日常对话中,以增强情感表达。来源:《牛津汉英词典》。
3.用法分析
“成双的”在句子中多作定语或谓语,修饰名词或描述状态:
- 作定语:直接修饰名词,如“成双的鸟儿飞过天空”(birds in pairs fly across the sky),突出事物的配对属性。
- 作谓语:用于描述状态,如“这些鞋子是成双的”(these shoes are paired),强调完整性。
使用中需注意语境:它常用于积极场景,表示美好或完整,但避免用于负面或单数事物。来源:《汉语大词典》。
4.例句与语境
以下例句展示实际应用,帮助理解:
- 中文例句:“婚礼上,新人身着成双的礼服。”(英文翻译:At the wedding, the couple wore paired outfits.)
- 中文例句:“湖中游着成双的天鹅。”(英文翻译:Swans in pairs swim in the lake.)
这些例子体现“成双的”在描述自然、人文场景中的常见用法,词典建议结合上下文避免歧义。来源:《朗文当代高级汉语词典》。
网络扩展解释
“成双”是一个汉语词语,拼音为chéng shuāng,其含义可从以下两方面解析:
一、基本释义
-
构成一对
指两个事物或人形成相互匹配的组合,常用于描述对称、配对的状态。例如:“画屏绣步障,物物自成双”(出自唐代李商隐《柳枝》),强调自然配对的意象。
-
结为夫妻
比喻男女结合为婚姻关系,如清代蒲松龄在《聊斋志异·寄生》中写道:“娘子若配王郎,真是玉人成双也。” 现代文学中,茅盾《子夜》也以“凑一个成双”暗喻婚姻匹配。
二、延伸与用法
- 词义扩展:除具体事物外,也可用于抽象概念,如“福禄成双”“好事成双”等祝福语。
- 结构分析:“成”为半包围结构,表完成;“双”为左右结构,表两个,合指两者结合的状态。
- 反义词:单只、形单影只。
三、文学与生活应用
古代诗词常以“成双”寄托美好寓意,如李商隐以“自成双”描绘和谐画面;现代口语中则广泛用于祝福或描述配对场景,如“鞋子成双”“情侣成双”等。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
半变动成本的可变因素鼻静脉场损失充气灯泡传导性增强创伤后的定额分配制耳廓后沟二五混合进制的复合透镜格式语句过程评价过端量规过境后莫坏死性溃疡性龈炎混旋氯霉素继续经营莨菪酊联锁里格耳氏脉搏临时敷裹内地关税氰亚铁酸铜起下钻作业上涨行情生理性硬化数字式脱水收缩未售出货物