
"喘息"在汉英双语语境中是一个多维度词汇,其核心含义可通过以下三方面解析:
生理学定义
指因剧烈运动、缺氧或疾病导致的急促呼吸现象,对应英文"panting/gasping"。例如《现代汉语词典》指出"喘息"描述"呼吸急促的状态",医学领域常用"dyspnea"特指病理性呼吸困难。该现象在急救医学中被视为心肺功能异常的重要指征,如《默克诊疗手册》强调"突发性喘息需排查哮喘或肺栓塞"。
语言学转喻
作为比喻性表达时,英文多译为"respite"或"breathing space",指代压力缓解的短暂间隙。《牛津高阶英汉双解词典》收录例句"allow no喘息之机"对应"give no breathing space",突显其作为缓冲期的语义延伸。这种用法常见于管理学文献,如《哈佛商业评论》建议"项目周期需设置喘息节点以维持团队效率"。
文化意象构建
文学作品中常赋予该词情感负载,鲁迅《野草》中"在生存与毁灭的夹缝中喘息"即通过生理现象隐喻精神困境,对应英文译本采用"gasping between existence and annihilation"的修辞手法。此类跨文化转译案例在《中国文学外译研究》中有系统论述,揭示汉英意象映射的差异性。
“喘息”是一个多义词,其含义因语境不同而有所差异,以下是综合解释:
急促呼吸
指呼吸深而快,通常因剧烈运动、情绪激动或身体不适引起。例如:“他跑完步后喘息未定。”
短暂休息
比喻在紧张活动中的短暂停歇。例如:“连续加班后,终于有了喘息的机会。”
在医学中,喘息(Wheezing)是呼吸困难的表现,常见于以下疾病:
词源
“喘”指急促呼吸,“息”指呼吸时的气息,合为“气息急促”。《说文解字》提到:“息,喘也。”说明二者在古代已有紧密关联。
古籍引用
《素问·阴阳应象大论》用“视喘息”判断病情;《淮南子》描述劳作后“喘息薄喉”,均体现其历史用法。
若需进一步了解医学症状的护理或词语的古代用例,可参考上述标注的权威来源。
半物理模拟备用塔比例税率超速聚合丢失码多程换热器鹗形超科管程接管口关节切除术决窍距离音调拘者者镰状刀临界概率六甲金精利用时螺面角碾磨机排除妨害的令状判定分析胚的迁移管软组织溶解萨佩氏韧带生效的条约十二指肠静脉天渊外围软件驱动器委任契约危险化学品