月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

缔约的双方英文解释翻译、缔约的双方的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 both contracting parties

分词翻译:

缔的英语翻译:

conclude; form

约的英语翻译:

about; agreement; arrange; make an appointment; pact
【经】 about

双方的英语翻译:

both sides; the two parties

专业解析

缔约的双方在汉英法律语境中具有特定含义,指共同签订条约、合同或协议的当事人(个人、组织或国家)。其核心在于通过缔结具有法律约束力的文件建立权利义务关系。以下是详细解释:

  1. 术语构成与基本定义

    • 缔约 (dì yuē):指“订立条约或契约”的行为过程,强调双方或多方就条款达成一致并正式签署文件的动作。其英文对应词为“conclude a treaty/contract”或“contracting”。
    • 双方 (shuāng fāng):指参与缔约的两个当事人(或当事方)。在特定语境下(如多边条约),也可泛指所有参与缔约的各方(Parties),但中文习惯仍可能称“各方”或“缔约国”。
    • 整体含义:“缔约的双方”即指共同签订并受某一特定条约或合同约束的两个(或所有)当事人。英文标准表述为“the contracting parties”。该术语突显了当事人之间因缔结法律文件而产生的特定法律关系。
  2. 法律内涵与特征

    • 平等主体:缔约双方在法律地位上是平等的,即使在国际条约中国家间实力悬殊,在条约关系上也是平等的权利义务主体。
    • 合意达成:缔约的核心是双方(或多方)就协议内容达成合意 (consensus),这是契约自由原则的体现。
    • 法律约束力:一旦条约或合同生效,即对缔约双方产生法律约束力 (legally binding force)。双方必须善意履行条约义务(pacta sunt servanda),否则可能承担违约责任或国际责任。
    • 权利义务关系:条约或合同明确规定了缔约双方各自享有的权利 (rights) 和承担的义务 (obligations)。这是双方关系的核心内容。
  3. 使用场景

    “缔约的双方”这一表述常见于:

    • 国际法领域:指签订国际条约、公约的国家或国际组织(如联合国成员国是《联合国宪章》的缔约方)。
    • 合同法领域:指签订民事、商业合同的自然人、法人或其他组织(如买卖合同中的买方和卖方)。
    • 法律文件本身:条约或合同的正文中,常用“缔约双方兹同意如下…”(The Contracting Parties hereby agree as follows…)作为开头。

权威参考来源:

网络扩展解释

“缔约的双方”指参与订立合同或协议的主体,常见于民事、商业法律关系中。以下是具体解释:

一、基本定义

缔约双方是签订合同或协议的主体,通过协商达成一致,明确各自权利义务。根据《民法典》第四百六十五条,依法成立的合同仅对缔约双方具有法律约束力。

二、法律特征

  1. 主体类型

    • 包括自然人(如个人签订买卖合同)、法人(如公司签订合作协议)以及非法人组织(如个体工商户)。
    • 例如:房屋买卖合同中,购房者与卖房人即为缔约双方。
  2. 权利义务关系

    • 双方需履行合同约定(如交付货物、支付款项),同时享有要求对方履约的权利。
    • 若一方违约,另一方可主张赔偿。

三、缔约过程中的法律责任

在合同订立阶段,双方需遵循诚实信用原则。若存在以下行为,可能构成缔约过失责任:

四、示例场景

如需进一步了解缔约方的具体权利义务,可参考《民法典》合同编或专业法律解读。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

巴布科克氏乳脂瓶补助金多烯酸非牛顿流体缝边更深人静国际义务含芫青的毫微瓦集成电路奸臣加氢脱烷基法浸染抗酸性蜡定量计劳动关系调整法马来酸盐磨浆囊蚴平整槭素球吸管犬温热瑞香草酚蓝乳糜微粒食物链提前报警同步激发光谱学透明样肿未交定货