卖风笼罩的市场英文解释翻译、卖风笼罩的市场的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 heavy market
分词翻译:
卖的英语翻译:
betray; exert to the utmost; sale; sell; show off
【经】 sale
风的英语翻译:
wind
【医】 anemo-
笼罩的英语翻译:
envelop; hang over; pavilion; shut in; vesture
市场的英语翻译:
agora; market; mart; piazza; plaza
【化】 market
【经】 market; market place; mart; shopping center
专业解析
"卖风笼罩的市场"是一个具有特定金融隐喻的中文短语,其核心含义可以从以下角度进行解释:
-
"卖风"的含义:
- 字面/隐喻义: "卖风"并非字面出售风,而是金融市场的隐喻表达,尤其指代"卖空"行为或浓厚的"做空"氛围。
- 金融术语对应: 在金融领域,"卖风"直接对应英文术语"Short Selling" 或"Bearish Sentiment"。
- Short Selling (卖空): 指投资者借入资产(如股票)并立即卖出,预期未来价格下跌后再低价买回归还,赚取差价的行为。这是一种主动的做空策略。
- Bearish Sentiment (看跌情绪): 指市场参与者普遍预期资产价格将下跌的心理状态和市场氛围。
- "卖风"指市场中存在大量的卖空操作或弥漫着强烈的看跌、悲观情绪。
-
"笼罩"的含义:
- 字面/隐喻义: "笼罩"意为像笼子一样罩住,覆盖。在此语境下,形象地描述了一种氛围或情绪弥漫、覆盖、主导了整个市场环境。
- 金融语境体现: 它强调这种看跌情绪或卖空行为并非局部或零星存在,而是普遍、浓厚且具有压制性,主导了市场的整体走向和参与者心理。
-
"市场"的含义:
- 指具体的金融市场,如股票市场、期货市场、外汇市场等。
-
整体含义:
- "卖风笼罩的市场" 描述的是一种被浓厚的看跌情绪和普遍的卖空行为所主导的金融市场状态。
- 市场特征: 在这种状态下,投资者信心低迷,抛售压力大,资产价格普遍承压下行或处于下跌趋势中。悲观预期成为市场共识,利空消息被放大,利好消息则可能被忽视。 (与"卖风笼罩"描述的状态高度相关)
- 英文对应表达: 虽然没有完全字面对等的固定短语,但其描述的状态最接近"A Market Dominated by Bearish Sentiment / Short Selling" 或更简洁地称为"A Bearish Market" (看跌市场/熊市)。当卖空行为特别活跃时,也可称为"A Market with Heavy Short-Selling Pressure"。
"卖风笼罩的市场"意指一个被强烈的看跌预期(Bearish Sentiment)和广泛的卖空活动(Short Selling)所完全主导的金融市场环境。这种氛围如同阴云笼罩,导致市场情绪低迷,价格普遍面临下行压力,是典型的熊市特征或市场极度悲观阶段的写照。其核心对应的英文金融概念是Bearish Sentiment 和Short Selling。
网络扩展解释
“卖风笼罩的市场”是一个金融领域的术语,其英文对应翻译为“heavy market”。以下是详细解释:
-
词义解析:
- 卖风:指市场中卖方力量占主导地位,存在大量抛售压力。
- 笼罩:形容市场整体被某种趋势或氛围覆盖,此处特指卖方主导的行情。
- 市场:通常指股票、期货或商品交易市场。
-
实际含义:
该词描述市场处于供过于求的状态,卖方急于出售但买方不足,导致价格承压下跌、交易量低迷。例如:当经济预期悲观时,可能出现大量抛售,形成“卖风笼罩”的局面。
-
英文术语对比:
- “heavy market”在不同语境下可能有两种解读:
- 交易量大的活跃市场(需结合上下文);
- 卖方压力导致的低迷市场(更符合中文原意)。
-
相关概念:
- 与“买方市场”(buyer's market)相反,后者指买方占据议价优势。
- 不同于“熊市”(bear market),后者是长期下跌趋势,而“heavy market”更侧重短期交易压力。
注意:该术语使用频率较低,实际金融分析中更常用“卖方市场”“供过于求”等表述。建议通过具体案例(如股票抛售潮)理解其应用场景。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
八氧化三铀贝他铁本质激发髌上的迟钝性忧郁症船舶电台订货信甘草酏换镜转盘间隔约定间接教唆者机械的类似劣性铝土矿马膝骨赘目标区扭应力松弛喷气机用煤油轻判气体净化装置染色质核酸任意审查三倍周波电炉上流过滤器上皮内置手垂症售货员榫槽接合碳水化物粒听忏悔的神父