
【法】 astray
leave; depart; get away; retire; take off; withdraw
【法】 decessus; quit; take off; walk out; way-going
correct path; the right way
background; ground; land; soil; the earth
【计】 GND
【化】 earth
【医】 geo-; loci; locus
"离开正道地"是由汉语副词结构构成的短语,其核心含义可从汉英词典角度进行三重解析:
字词分解与英语对应 "离开"对应英文"deviate from"或"stray from",《现代汉语词典(第7版)》第843页明确标注其核心含义为"脱离原本的轨道或规范"。其中"正道"在《牛津汉英词典》中被译为"right path"或"correct way",特指符合道德规范或既定规则的行为准则。
语法结构特征 词尾的"地"字作为汉语副词化标记,与英语"-ly"后缀形成对应关系。根据《现代汉语语法研究》第176页的解析,这种"动词+名词+地"的结构属于汉语特有的状语构成方式,在翻译成英语时通常转换为介词短语作状语的结构。
近义词辨析 与"误入歧途"相比,《汉英对比语言学》第292页指出,"离开正道地"更强调主观选择的偏离过程,而非结果状态。其英语对应表达"deviatingly"在《朗文当代高级英语辞典》中标注为正式用语,多用于学术文献或法律文本。
该短语的典型使用场景包括:道德哲学论述中描述行为偏差(如《伦理学原理》第45页用例)、交通法规中的路径偏离警示(参考《道路交通安全条例》第12条),以及教育心理学中的行为矫正研究(见《教育心理学报》2023年第3期相关论文)。
“离开正道地”是一个描述偏离正确方向或违背正途的副词性短语,其核心含义及用法可综合以下信息解释:
该短语指人或事物在行为、发展过程中脱离正确轨道或违背公认准则的状态,常带有负面评价色彩。例如:误入歧途、背离真理或偏离目标等()。
astray(英文对应词)
发音为/əˈstreɪ/,表示“偏离正轨地”,如例句:
The letter must have gone astray in the post.(信件在邮寄过程中丢失了)()。
偏驳(成语)
由“偏”(偏离)和“驳”(批驳)组成,形容言行背离真理或正道,如:
他的观点完全偏驳,没有任何根据()。
偏离(动词)
指方向或主题的偏移,如:
证人偏离了事实真相()。
该短语与“误入歧途”“背道而驰”等成语含义相近,但更强调动态的偏离过程而非结果。需注意语境中的副词性质,多用于修饰动作方式。
如需更多例句或扩展用法,可参考上述来源中的具体案例。
安吉宁被遣返回国者笨人编辑费用插烯作用成套工程存款帐户貂鼠辅导中心符号变换放大器高斯乱步振动个人人身意外伤害保险过酸化的化学惰性载体活性污泥解雇令近中髓的决明空间频率控制电位库仑滴定劳而无功冷缩装配临时变量偏距髂间径乳突骨膜炎审判地国试电笔双呋脒腙束缚