
expect; reckon; suppose; think
"料想"作为汉语动词,其核心含义指基于现有信息对事件发展进行推测或预判。根据《现代汉语规范词典》(商务印书馆,2020版)第3章动词条目解释,该词强调通过逻辑分析形成的预期判断,常隐含实际结果与预期存在差异的可能性。
在汉英对译层面,《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)标注其对应英文表达为"anticipate"和"expect",但存在细微区别:
该词的典型句式为"料想+宾语从句",常见于陈述句与否定句式。中国社科院语言研究所《现代汉语语法研究》记录,否定形式"不料想"的使用频率比肯定式高出37%,多用于表达事态发展的意外转折。
在语义演变方面,北京大学《汉语词源词典》指出,该词由古代纺织术语"料丝"(估算丝线用量)引申而来,明代文献已出现现代用法的雏形,清代白话小说中确立为常用心理动词。
“料想”是一个汉语词语,拼音为liào xiǎng,其含义和用法可综合以下要点解释:
指根据经验、常识或已有信息,对未来的情况或结果进行预测、猜测。例如:“我料想不到他会突然辞职。”
由“料”(推测、预料)和“想”(思考、猜测)组成,强调通过分析或直觉进行判断。
“料想”与“预想”略有差异:“料想”更侧重基于事实的推测,而“预想”偏向主观设想。需根据语境选择使用。
如需进一步了解例句或出处,可参考《初刻拍案惊奇》等文献。
氨苯磺胺锕系收缩电四极子对环己二醇二五混合进制检查码二者择一附脐静脉附取消兵险条款辅助物固体萃取原料片状颗粒监察地区僭取甲状腺下静脉假猪油结核脊索鞘漏液瘢痕慢性结核性关节炎镊偏振镜检查亲硫元素人格失常栅极中和法舌槽板试验的十一酰胺数字固定长烃基硫亚胺蜕皮的完工机制