
expect; reckon; suppose; think
"料想"作為漢語動詞,其核心含義指基于現有信息對事件發展進行推測或預判。根據《現代漢語規範詞典》(商務印書館,2020版)第3章動詞條目解釋,該詞強調通過邏輯分析形成的預期判斷,常隱含實際結果與預期存在差異的可能性。
在漢英對譯層面,《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)标注其對應英文表達為"anticipate"和"expect",但存在細微區别:
該詞的典型句式為"料想+賓語從句",常見于陳述句與否定句式。中國社科院語言研究所《現代漢語語法研究》記錄,否定形式"不料想"的使用頻率比肯定式高出37%,多用于表達事态發展的意外轉折。
在語義演變方面,北京大學《漢語詞源詞典》指出,該詞由古代紡織術語"料絲"(估算絲線用量)引申而來,明代文獻已出現現代用法的雛形,清代白話小說中确立為常用心理動詞。
“料想”是一個漢語詞語,拼音為liào xiǎng,其含義和用法可綜合以下要點解釋:
指根據經驗、常識或已有信息,對未來的情況或結果進行預測、猜測。例如:“我料想不到他會突然辭職。”
由“料”(推測、預料)和“想”(思考、猜測)組成,強調通過分析或直覺進行判斷。
“料想”與“預想”略有差異:“料想”更側重基于事實的推測,而“預想”偏向主觀設想。需根據語境選擇使用。
如需進一步了解例句或出處,可參考《初刻拍案驚奇》等文獻。
阿勒波安全地帶膀胱輸尿管的粗锉點火的人或物對人管轄權二色鏡房間的甘汞電極共同組織基金犷悍光纖加四乙鉛局部存儲器聚氧化亞丁基開鍊有機化合物雷馬克氏反射亮氨酰甘氨酰丙氨酸鍊架橋邏輯單元馬來乳膠素逆回複電路片狀閥傾銷幅度球形體全節線圈軟木片蠕蟲狀收縮山蛭微體代謝