月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

变换文法英文解释翻译、变换文法的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 transformational grammar

分词翻译:

变换的英语翻译:

alternate; switch; transform; commutation
【计】 reforming; transform
【化】 transform; transformation

文法的英语翻译:

grammar

专业解析

变换文法(Transformational Grammar)是理论语言学中由诺姆·乔姆斯基提出的核心概念,指通过形式化规则描述句子深层结构向表层结构的转换过程。其核心机制包含短语结构规则与转换规则,前者生成基础句法框架,后者通过移位、删除、添加等操作实现语义等价的不同句式表达。

在生成语法体系中,变换文法具有三个关键特征:

  1. 递归性:通过有限规则生成无限句子(Chomsky, 1957)
  2. 抽象层级:区分深层结构(语义表征)与表层结构(语音实现)
  3. 跨语言适用:建立普遍语法原则解释人类语言共性

计算语言学领域的研究表明,该理论为自然语言处理中的句法解析模型提供了理论基础,例如上下文无关文法的扩展应用(MIT Linguistics Department, 2023)。当代语言类型学通过对比不同语言的转换规则,验证了核心句法操作的生物语言学基础。

网络扩展解释

“变换文法”是语言学中的一个重要概念,主要涉及句子结构的转换规则。以下是详细解释:

一、定义与提出者

变换文法(Transformational Grammar)由语言学家诺姆·乔姆斯基提出,属于生成语法理论的一部分。它认为句子存在深层结构(语义核心)和表层结构(实际表达形式),通过变换规则实现两者之间的转换。

二、核心理论

  1. 深层结构与表层结构

    • 深层结构:句子的抽象语义表达,如“她给我读故事”和“她读故事给我”的深层含义相同。
    • 表层结构:句子的具体形式,如主动句与被动句的差异(如“猫追狗” vs. “狗被猫追”)。
  2. 变换规则的作用
    通过语法规则将深层结构转换为不同的表层结构,同时保持语义一致。例如,英语中双宾语结构的两种表达方式(如“She read me a story”和“She read a story to me”)。

三、应用与意义

四、其他语境中的“变换文法”

在文学创作中,“变换文法”可指通过调整字词或句式实现表达创新。例如,清代李渔在《巧团圆·默订》中提到的“变换文法”,强调语言技巧的灵活运用。


变换文法既是语言学中分析句子结构的理论工具,也可泛指引申为语言表达的形式转换技巧。如需进一步了解乔姆斯基理论,可参考语言学专业文献或的原始内容。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

按制表皮素不听命令的撤回指控惩罚性的损害赔偿杵臼关节促愈合的淀粉酶试验防爆剂反射因数分类检索操作干酪样鼻炎后缀树护套基本程序经验证的签名卡普德庞特氏综合征拉坦尼根临时工作收入税内耳炎凝结值平息风波塞径规上帝烧断嗜碘颗粒双水杨酰水杨酸奎宁数据库关键码唐士电解池微量组分