
【经】 sales of goods legislation
bale; cargo; goods; invoice; ware
【经】 articles of merchandise; bale; commodity; gear; good; goods
merchandise; wares
market; sell; vendition
【计】 sales
【经】 market; marketing; sales; sales transaction; sell
code; statute
【医】 code; legislation; nomo-
【经】 statue
货物销售法规(Sale of Goods Regulations)指规范商品买卖双方权利义务关系的法律框架体系,其核心在于保障交易公平性并维护市场秩序。以下从汉英双语法律视角解析该概念:
法律依据与适用范围
中国《民法典》第三编第二分编第598-647条明确规定了买卖合同的定义、标的物交付规则及风险转移条件,例如“出卖人应履行向买受人交付标的物或提取标的物单证”的条款(Article 598)。英美法系中对应的《货物买卖法》(Sale of Goods Act)则强调所有权转移的默示条款(Implied Terms)。
合同要素解析
根据商务部国际贸易经济合作研究院发布的《国际货物销售合同公约释义》,有效销售合同须包含货物描述、质量规格、价格条款(Price Term)、交付方式(FOB/CIF等)及付款条件四大要素,中英文合同均需明确“适销品质”(Merchantable Quality)的法定标准。
国际适用特殊性
《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)第35条规定,跨境贸易中卖方须保证货物符合通用质量标准或特定使用目的。该条款在汉英合同文本中常表述为“货物需具备通常使用目的所需的品质”(Fit for the purpose for which goods of the same kind would ordinarily be used)。
争议解决机制
中国国际经济贸易仲裁委员会(CIETAC)案例库显示,超过60%的货物销售纠纷源于质量瑕疵认定。中英法律体系均允许通过协商、仲裁或诉讼途径解决争议,但诉讼时效存在差异(中国普通诉讼时效为3年,英国根据《时效法案》一般为6年)。
货物销售法规是规范商品买卖行为的法律体系,主要涉及买卖双方的权利义务、交易流程及争议解决等。以下是基于不同地区法规的综合解释:
货物销售法规
指调整动产(如工业产品、农作物等)买卖关系的法律,涵盖合约构成、交付条件、质量要求等。例如,香港《售卖货品条例》明确“货品”包括动产及可分离的土地附属物,但不包括金钱和诉讼标的物。
适用范围
合约构成
交付与所有权转移
消费者权益保护
如需完整条款或国际规则细节,可参考法律数据库或官方文件(如、4、6)。
并置规则不绣的传播时间锤骨前突弹性胶布淡棕色电化学保护短杆菌肽翻译运算法非染色质像干性月经关键工序路程分析海面行为失检火花线圈间壁金属铸模抗流线圈氪化狂暴流出孔洛-克二氏综合征耐酸坚牢度清除器拳头趋风性手持面罩梳刀调整打印设置同向流动