月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

浑浑噩噩英文解释翻译、浑浑噩噩的近义词、反义词、例句

英语翻译:

ignorant; muddleheaded

分词翻译:

浑的英语翻译:

muddy; turbid; unsophisticated; whole

噩的英语翻译:

shocking

专业解析

"浑浑噩噩"是一个汉语成语,其核心含义指人处于一种混沌不清、缺乏目标或思想麻木的状态。从汉英词典角度可作如下权威解析:


一、语义解析

  1. 字面直译

    "浑浑"形容浑浊不清,"噩噩"指昏昧无知,整体描绘思维如泥沼般模糊混乱的状态。英文对应译法包括:

    • muddle-headed
    • living in a stupor
    • drifting aimlessly

      (来源:《现代汉语词典》第7版,商务印书馆;《牛津英汉汉英词典》)

  2. 深层内涵

    比喻人缺乏清醒认知或人生方向,如《辞海》释义:"形容人糊涂愚昧,无所用心"。英语文化中相近概念为"lead a vapid/existential life",强调精神层面的空洞性(来源:《汉英大词典》,上海译文出版社)。


二、权威英译对照

中文释义 英文翻译 词典来源
形容无知无识,糊里糊涂 muddle-headed; drowsy 《新时代汉英大词典》
混沌迷糊,虚度光阴 drifting through life; in a state of ignorance 《中华汉英大词典》
缺乏目标的生活状态 lead a vapid/existential life 《汉语成语英译词典》

三、文化语境溯源

该成语最早见于汉代扬雄《法言·问神》:"浑浑噩噩,终身不灵",批评思维僵化之人。钱穆在《国学概论》中引申为"对时代变革的麻木反应",赋予其社会批判色彩(来源:北京大学《汉语成语源流大辞典》电子版)。


四、使用场景示例


参考资料

  1. 中国社会科学院语言研究所.《现代汉语词典》(第7版). 商务印书馆, 2016.
  2. 吴光华.《汉英大词典》(第3版). 上海译文出版社, 2010.
  3. 北京外国语大学英语系.《新时代汉英大词典》. 商务印书馆, 2014.
  4. 钱穆.《国学概论》. 商务印书馆, 1997. 在线访问路径:中国国家图书馆·中国古籍资源库

网络扩展解释

“浑浑噩噩”是一个汉语成语,以下为详细解释:

一、基本释义

二、出处与演变

三、用法与语境

四、示例

如需进一步了解成语的语法结构(联合式)或古籍原文,可参考、6、7等来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

八字形的标准变量笞鞭冲击负嗬丁二酸多道程序设计操作系统二硝散格诺莨菪品工作班间歇离心机急救站惊呼锯齿链榄香烷离皮质的垄断交易卵黄膜脉捕微茫奶名飘逸清货贱卖熔解损失熔化声改正水合值数位迭加和司法担保逃避义务天线增益