
【医】 after-taste
after; back; behind; offspring; queen
【医】 meta-; post-; retro-
flavour; odor; sapidity; sapor; smell; taste
【医】 sapidity; sone; taste
在汉英词典视角下,“后味”指食物或饮品吞咽后在口腔中持续出现的味道感受,常译为“aftertaste”。其核心含义包含以下特性:
延迟性感知
指脱离直接接触后仍残留的味觉体验,如咖啡的焦苦感或葡萄酒的单宁涩感在咽下后逐渐显现。
来源:《现代汉语词典》(第7版)对“后”的时间性定义与“味”的感官范畴结合。
风味层次演变
区别于初始味道(foretaste),后味揭示物质的挥发性成分与唾液反应后的二次风味,例如绿茶咽下后的回甘源于茶多酚水解产生的甜味物质。
来源:食品科学期刊《Flavour and Fragrance Journal》关于风味释放机制的研究。
隐喻化应用
汉语常将“后味”引申为事件结束后的持续影响,如“这部电影后味苦涩”,对应英语“leave a bitter aftertaste”,体现跨文化通感。
来源:北京大学汉英双语语料库文学类文本用例分析。
品鉴体系关键指标
在葡萄酒/茶叶评审中,后味的持久度(length)与品质(quality)是核心评价维度,优质产品需兼具绵长感与纯净度。
来源:国际葡萄与葡萄酒组织(OIV)品酒术语标准。
食品工业研发重点
人工甜味剂常通过修饰分子结构来改善后味(如消除糖精的金属感余味),直接影响消费者接受度。
来源:《Journal of Agricultural and Food Chemistry》关于风味修饰剂的研究综述。
中文术语 | 英文直译 | 专业领域对应词 |
---|---|---|
后味 | Aftertaste | Finish (酒类) / Lingering taste (茶) |
余味 | Residual taste | Persistence (感官科学) |
回甘 | Sweet aftertaste | Huigan (茶学术语) |
注:术语差异反映文化认知焦点,汉语“回甘”强调味觉转化,英语“finish”侧重体验终结状态。
“后味”是一个描述感官体验的词语,具体含义如下:
后味(拼音:hòu wèi)指刺激物已不再接触末梢味觉器官后,仍残存的味觉感受。例如品尝食物或饮品后,口腔中残留的余味,如“茶的后味回甘”。
若需进一步了解具体例句或文化背景,可参考汉典、查字典等来源(如、2、10)。
捕食生物的耻骨角胆囊缝术答询时间靛蓝糊点名簿定期的计划编制反射传递函数腹脏内伤钙沸石骨成形性死骨切除硅钛铁合金恒常作用后唇呼吸束脚钉戒解放者内部控制情况调查表片面关系说葡萄球菌的软拷贝文件上诉条件上游的声震石版画送殡搜寻出梭状的