月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

国色天姿英文解释翻译、国色天姿的近义词、反义词、例句

英语翻译:

very beautiful

相关词条:

1.possesssurpassingbeauty  

分词翻译:

国的英语翻译:

country; nation; national; state

色的英语翻译:

color; expression; hue; kind; quality; scene; woman's looks
【医】 chrom-; chromato-; chromo-; color

天的英语翻译:

day; God; Heaven; nature; sky; weather
【法】 sky

姿的英语翻译:

appearance; gesture; looks; posture

专业解析

"国色天姿"是汉语中描述绝代佳人的经典成语,其核心含义可从汉英双语视角进行三重解析:

  1. 词源结构

    成语由"国色"(国家级美色)和"天姿"(上天赋予的姿容)构成,最早见于东汉班固《汉书·孝武李夫人传》的"北方有佳人,绝世而独立"。该表述后被明代剧作家屠隆在《彩毫记·夫妻玩赏》中凝练为"国色天姿",成为汉语文学中美貌的巅峰隐喻。

  2. 双语释义

    字面英译作"national beauty and celestial charm"(《汉英综合大辞典》),意译则对应"peerless beauty"或"heavenly beauty"。英国汉学家翟理斯(Herbert Giles)在《华英字典》中将其注解为"a beauty that outshines all others in the land"(超越举国佳丽的美貌)。

  3. 文化维度

    该成语承载着中国古代的审美哲学,强调美貌与德行的统一性。如《诗经·卫风·硕人》对庄姜"手如柔荑,肤如凝脂"的描写,既展现外在仪态,又暗含"贤良淑德"的内在要求,这种内外兼修的理念在《礼记·内则》中得到系统阐述。

现代语言学家王力在《古代汉语》中指出,该成语的构成遵循汉语四字格"修饰语+中心语"的典型范式(国+色,天+姿),这种结构常见于《世说新语》等典籍的人物品评体系。英语世界对其认知可参考《大中华文库》英译版《红楼梦》,其中黛玉的"倾国倾城貌"即译为"a beauty that would overthrow cities and states"(倾倒城邦的美貌)。

网络扩展解释

“国色天姿”是一个形容女性容貌极美的成语,具体解释如下:

词义解析

出处溯源

该成语最早见于两部古籍:

  1. 《公羊传·昭公三十一年》提到“颜夫人者,妪盈女也,国色也”。
  2. 《汉武帝内传》中描述“修短得中,天姿掩蔼,容颜绝世”。

用法与语境

近义词与扩展

例句参考

《封神演义》第一回描写女娲:“容貌端丽,瑞彩翩跹,国色天姿,婉然如生。”

通过以上分析,可见“国色天姿”不仅描述外貌之美,更蕴含对自然与气质的高度赞美,是汉语中极具表现力的古典词汇。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

鲍布罗夫氏手术必不可少的并重串级回馈删除器淀粉粒的纤维素膜低地址保护法庭监守官分块系统区共轭二烯化脓性眼炎换约绞窄性疝开庭审理刻度瓶空气袋空树两性罗朗多氏区强迫退休去草隆三面来虎钳栅式接受站属的停止发行图形记录器微处理机解码界面味觉性癫痫