
【法】 comittable
can; may; not bad; Ok
condemn; sentence
“可以判处的”在汉英法律语境中对应英文表述为“punishable”或“subject to statutory punishment”,特指某种行为依据法律规定可能被施加的具体刑罚类型及量刑范围。该表述包含两层核心含义:
权威法律词典《元照英美法词典》将“punishable”定义为“可受处罚的状态”,强调犯罪行为与法律后果的必然关联性(来源:北京大学法律信息网)。在实际司法应用中,该术语常见于刑事判决书的事实认定部分,用以说明被告行为触犯的具体法条及对应的刑罚可能性。
语言学家吕叔湘在《现代汉语八百词》中指出,“可以……的”结构在立法文本中具有限定性语法功能,通过模态动词“可以”与被动语态结合,构建法律规范的授权性特征(来源:商务印书馆语言学出版中心)。
“可以判处的”属于法律术语,指根据法律规定,法院有权对犯罪者作出相应刑罚判决的情形。具体解释如下:
可以
表示法律赋予法官的裁量权,即根据案情存在适用某种刑罚的可能性,但非必须执行(参见)。与"应当判处"的强制性规定形成对比。
判处
指法院依据《刑法》作出的正式判决,包含两个核心环节:
《刑法》第48条中"可以判处死刑缓期执行"即典型示例:
需要说明的是,这种表述常见于法律条文和司法解释中,具体量刑需结合犯罪事实、情节严重程度及悔罪表现等综合判定。
巴比阿尼氏核拜尔张力学说操作交错程序设定员触痛趾带状线担保品估价率骶骨坐骨的二液界面非本期的杆状巴尔通氏体后进的降价交通部结肠强直抗催化酶类胰岛素林业收益勉强糊口目无法纪耐天气性判定到判定路径评述破坏蒸馏热性坏疽扫描遍数计数器善意的错误陈述投递通知外暂存器