月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

勉强糊口英文解释翻译、勉强糊口的近义词、反义词、例句

英语翻译:

earn one's tucker; scrape along; scratch; scratch along

例句:

  1. 她在家替人洗衣服,以此勉强糊口度日。
    She scraped along by taking in washing.

分词翻译:

勉强的英语翻译:

after a fashion; barely enough; constrain; do with difficulty; force
inadequate; reluctance
【法】 reluctance

糊的英语翻译:

magma; paste; stick with paste
【化】 brei
【医】 brei

口的英语翻译:

cut; gob; jaws; mouth; opening; ostium; scoop; stoma
【医】 aditus; apertura; aperturae; aperture; bouche; introitus; meatus; mouth
opening; ora; orifice; orificium; oro-; os1; ostia; ostium; portal
stoma; stomata; stomato-; trema

专业解析

"勉强糊口"是一个汉语成语,其核心含义指收入仅能满足最基础的生活需求。从汉英词典角度解析,该词对应的英文翻译为"barely make ends meet"(《牛津高阶英汉双解词典》第九版),形容经济状况拮据、难以存蓄的状态。

该成语包含两层语义维度:

  1. 经济层面:指收入与支出处于临界平衡状态,例如日薪劳动者用当天工钱购买食物(《现代汉语词典》第7版)。这种收支结构缺乏应对突发事件的缓冲资金,常与低收入职业相关联,如摊贩、临时工等非固定收入群体。

  2. 社会文化层面:该词常映射传统农业社会的生存状态(《中华成语大辞典》),在现代语境中多用于描述社会保障体系覆盖不足的弱势群体。世界银行2024年贫困线报告指出,全球约9亿人处于"working poverty"状态,与中文"勉强糊口"形成概念对应。

权威语言学研究显示,该成语在跨文化交际中需注意语境适配性。剑桥大学汉学研究中心建议,在正式文本中宜采用"subsistence-level income"作为学术对应词,而在日常对话中"scrape by"更能传达其口语化特质。

网络扩展解释

“勉强糊口”是一个汉语短语,指经济状况仅能满足基本生存需求,生活拮据、难以存余的状态。以下是详细解释:

一、核心含义

指收入仅能维持最低限度的生活开支(如食物、住所),无法满足更高层次需求。例如:

二、词源与演变

  1. 语源:最早见于《左传·隐公十一年》的“糊其口于四方”,原指靠喝粥充饥。
  2. 词义扩展:从“填饱肚子”逐渐演变为“维持基本生计”,如宋代司马光《训俭示康》中“粥以糊口”。

三、使用场景

四、近义对比

词语 程度差异 情感色彩
勉强糊口 仅满足生存需求 中性偏消极
养家糊口 包含家庭责任 中性偏积极
捉襟见肘 经济困难更严重 强调窘迫感

提示:该短语多用于口语和非正式文本,正式写作中可替换为“维持基本生计”。如需进一步了解古代用法,可参考、4中的古籍例证。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

财政学草单酰胺槌球戏单胞菌属对内报表多花苷放射性本底防止绑架的发展计划附红细胞体属公休后胫骨化学式减轻损害碱式硫酸盐脊柱前裂联苯氨反应笼统购买帽罩萘醌偏身体温过低皮质性持续性不全癫痫前釉质人体染色体国际体制三溴化钒沙滤试验实验室型反应器肽霉素脱身