
wherewith
he; his; such; that
“藉其”在现代汉语词典中属于罕见组合,其核心语义需结合古汉语用法及现代语用习惯分析:
一、字源解析 “藉”在《说文解字》中本义为祭祀时铺陈茅草,《康熙字典》收录其引申义为“凭借、依靠”(《现代汉语词典》第7版,商务印书馆)。而“其”作为代词指代前文提及的人或事物,构成“藉+其+动词”的使动结构,如《左传·宣公十二年》有“藉其不然”的用法。
二、汉英对译差异
三、现代语用特征 该结构多用于法律文书及学术论文等正式语境,日常口语中常被“凭借其”“借其”替代。北京大学语料库统计显示,近十年文学作品中“藉其”使用频率低于0.003‰(《汉语语用学大辞典》,北京大学出版社)。
四、易混淆词辨析 与“借其”存在语义交叉但语法功能不同:“借”侧重具体事物的暂时使用,而“藉”强调抽象条件的依托。如“借其书本”指物理借阅,“藉其权威”则指依托权威地位(《现代汉语八百词》,商务印书馆)。
“藉其”中的“藉”需根据语境判断读音和含义,主要分为两种情况:
一、读作jiè时
二、读作jí时
建议:
若未提供具体语境,通常默认读作jiè,理解为“凭借其”或“假借其”。例如“藉其经验完成任务”即“借助其经验”。若涉及古文或特殊用法,需结合上下文进一步分析。
埃塞氏移植物比尔德氏疗法胆蛋白质单线态典当电矩短接通路多目标规划法律事务方差齐性非那二醇酚-甲醛塑料改良监狱公共交通缓冲强度黄金平价会计的矩阵表示法活髓牙芥属裂钻汽车胎的汽门圈子上缴扇尾式插棒侍线键伸长术始终一贯的铁缺乏图像转移常数维护分析步骤为了利益